Dokkai 55+ N5 – Pelajaran 40 (Mondai 2-15)

Membaca

日本語(にほんご)には ひらがなでは (おな)じでも 意味(いみ)が (ちが)う 言葉(ことば)が あります。(たと)えば「はし」です。(かわ)を (わた)る (とき)に 使(つか)う「はし」は 漢字(かんじ)で「(はし)」と ()きます。ごはんを ()べる (とき)に 使(つか)う「はし」は「(はし)」と ()きます。また「(はし)」も あります。これは ()(なか)から (とお)い ところと いう 意味(いみ)です。(えき)で よく「ホームの①はしを (ある)かないで ください。」と ()って います。②このような 言葉(ことば)は アクセントが (ちが)う ことが (おお)いですから 会話(かいわ)の (とき)には わかります。でも 東京(とうきょう)と 大阪(おおさか)では アクセントが 反対(はんたい)の ことが (おお)いので 東京(とうきょう)の (ひと)が「(はし)」と()っても 大阪(おおさか)の (ひと)は「(はし)」だと (おも)わない ことも あります。ですから(  )意味(いみ)か よく (かんが)える ことが 大切(たいせつ)です。


問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。

1.どう

2.(なに/なん)

3.どれ

4.どんな


問2

この ①はしは どれですか。

1.橋

2.箸

3.端

4.階

()


問3

このような 言葉(ことば)は どんな 言葉(ことば)ですか。

1.アクセントは (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)

2.()(かた)は (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)

3.ひらがなは (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)

4.漢字(かんじ)は (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)

☞ Kunci jawaban + Terjemahan
日本語(にほんご)には ひらがなでは (おな)じでも 意味(いみ)が (ちが)う 言葉(ことば)が あります。
Dalam bahasa Jepang ada kata-kata yang, meskipun sama dalam hiragana, memiliki makna yang berbeda.
(たと)えば「はし」です。
Misalnya「はし」。
(かわ)を (わた)る (とき)に 使(つか)う「はし」は 漢字(かんじ)で「(はし)」と ()きます。
『はし』 yang digunakan untuk menyeberangi sungai ditulis dengan kanji 「橋」。
ごはんを ()べる (とき)に 使(つか)う「はし」は「(はし)」と ()きます。
『はし』 yang dipakai saat makan ditulis dengan kanji 「箸」。

また「はし」も あります。

Ada juga 「端」。
これは ()(なか)から (とお)い ところと いう 意味(いみ)です。
Ini berarti tempat yang jauh dari bagian tengah.
(えき)で よく「ホームの①はしを (ある)かないで ください。」と ()って います。
Di stasiun sering terdengar 「ホームの①はしを 歩かないで ください。」
このような 言葉(ことば)は アクセントが (ちが)う ことが (おお)いですから 会話(かいわ)の (とき)には わかります。
Karena kata-kata seperti ini sering memiliki aksen yang berbeda, dalam percakapan biasanya bisa dibedakan.
でも 東京(とうきょう)と 大阪(おおさか)では アクセントが 反対(はんたい)の ことが (おお)いので 東京(とうきょう)の (ひと)が「(はし)」と()っても 大阪(おおさか)の (ひと)は「(はし)」だと (おも)わない ことも あります。
Namun antara Tokyo dan Osaka aksennya sering berlawanan, jadi ketika orang Tokyo mengatakan 「橋」, orang Osaka terkadang tidak menganggapnya sebagai 「橋」。
ですから( どんな )意味(いみ)か よく (かんが)える ことが 大切(たいせつ)です。
Jadi penting untuk benar-benar memikirkan maknanya.

問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。
Pilihlah yang terbaik di antara pilihan.
1.どう
bagaimana
2.(なに/なん)
apa
3.どれ
yang mana
4.どんな
seperti apa
(こた)え:4
Jawaban: 4
1.「どう」の (あと)には 動詞(どうし) ここでは 「いう」が 必要(ひつよう)だから ✕。
Setelah 「どう」 diperlukan kata kerja; di sini diperlukan 「いう」 sehingga salah.
2.「(なん)」と 意味(いみ)の (あいだ)には 「の」が 必要(ひつよう)だから ✕。
Di antara 「何」 dan arti diperlukan 「の」 sehingga salah.
3.「どれ」の (あと)に 名詞(めいし)は ()ないから ✕。
Karena setelah 「どれ」 tidak diikuti kata benda, jadi salah.
4.「どんな 意味(いみ)」だけが 文法(ぶんぽう)が (ただ)しいので 〇。
Hanya 「どんな 意味」 yang tata bahasanya benar, sehingga benar.

問2

この ①はしは どれですか。
Mana 「はし」 nomor ①?
1.橋
「はし」?
2.箸
jembatan
3.端
sumpit
4.階
ujung
lantai
(こた)え:3 ホームの はしは ()(なか)から (とお)い ところなので 3が 〇。
Jawaban: 3. Ujung peron berada jauh dari tengah, jadi 3 benar.

問3

このような 言葉(ことば)は どんな 言葉(ことば)ですか。
Kata-kata seperti ini termasuk kata seperti apa?
1.アクセントは (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)

Kata-kata yang aksennya sama tetapi maknanya berbeda
2.()(かた)は (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)
Kata-kata yang pengucapannya sama tapi maknanya berbeda
3.ひらがなは (おな)じで (ちが)う 意味(いみ)の 言葉(ことば)
Kata-kata yang hiragananya sama tapi maknanya berbeda
4.漢字かんじは おなじで ちがう 意味いみの 言葉ことば
Kata-kata yang kanjinya sama tapi maknanya berbeda
(こた)え:3
Jawaban: 3
1.「アクセントが (ちが)う ことが (おお)い」と ()いて あるので ✕。
Tertulis 「アクセントが 違う ことが 多い」 sehingga salah.
2.「()(かた)」は アクセントなどだから (ちが)う ことが (おお)いので ✕。
Karena 「言い方」 berkaitan dengan aksen dan sebagainya, sering berbeda sehingga salah.
3.「ひらがなでは (おな)じでも 意味(いみ)が (ちが)う」と ()いて あるので 〇。
Tertulis 「ひらがなでは 同じでも 意味が 違う」 sehingga benar.
4.  漢字(かんじ)が (ちが)うから ✕。
Karena aksara Kanji berbeda, jadi salah.

Latihan

(  )の (なか)から よい 言葉(ことば)を えらびなさい。

1.  (あたま)が (いた)い (とき)(なに)・どう・どんな)しますか。

2.(どれ・どこ・どの)の (さくら)も きれいですね。

3.  小学生(しょうがくせい)の (とき)(なに)・どう・どんな)()どもでしたか。

4.  コーヒーは((なに)・どう・どんな)ですか。

5.((なに)・どう・どんな)果物(くだもの)が ()きですか。

6.  2つの (なか)で(どちら・どれ・どの)が ほしいですか。

7.((なに)・どんな・どちら)が あなたの かばんですか。

8.  (えき)には(どう・どんな・どちら)()きますか。

9.  夏休(なつやす)みに((なに)・どんな・どれ)ことが したいですか。

10.(どう・どんな・どれ)が ほしいですか。

☞ Kunci jawaban

(  )の (なか)から よい 言葉(ことば)を えらびなさい。

1.(あたま)が (いた)い (とき) どうしますか。

2.どこの (さくら)も きれいですね。

3.小学生(しょうがくせい)の (とき) どんな ()どもでしたか。

4.コーヒーは どうですか。

5.どんな 果物(くだもの)が ()きですか。

6.2つの (なか)で どちらが ほしいですか。

7.どちらが あなたの かばんですか。

8.(えき)には どう ()きますか。

9.夏休(なつやす)みに どんな ことが したいですか。

10.どれが ほしいですか。

☞ Terjemahan
(  )の (なか)から よい 言葉(ことば)を えらびなさい。
Pilih kata yang tepat dari pilihan berikut.
1.(あたま)が (いた)い (とき) どうしますか。
Apa yang Anda lakukan saat kepala sakit?
2.どこの (さくら)も きれいですね。
Sakura di mana pun memang indah, ya.
3.小学生(しょうがくせい)の (とき) どんな ()どもでしたか。
Waktu SD, Anda anak seperti apa?
4.コーヒーは どうですか。
Bagaimana kopinya?
5.どんな 果物(くだもの)が ()きですか。
Buah seperti apa yang Anda suka?
6.2つの (なか)で どちらが ほしいですか。
Di antara dua, yang mana yang Anda inginkan?
7.どちらが あなたの かばんですか。
Mana tas Anda?
8.(えき)には どう ()きますか。
Bagaimana caranya pergi ke stasiun?
9.夏休(なつやす)みに どんな ことが したいですか。
Apa yang ingin Anda lakukan selama liburan musim panas?
10.どれが ほしいですか。
Yang mana yang Anda inginkan?