Dokkai 55+ N5 – Pelajaran 32 (Mondai 2-7)

Membaca

(おお)くの 日本人(にほんじん)は (さくら)の (はな)が ()きですから (はる)には よく 花見(はなみ)に ()きます。(さくら)の (はな)を ()るのも いいですが、(はな)の (した)に (あつ)って(  )するのも とても (たの)しいです。(おお)くの (くに)では 公園(こうえん)などで アルコールを ()んでは いけないですから 外国人(がいこくじん)は それを ()て とても (おどろ)きます。カナダの 学生(がくせい)が 公園(こうえん)で (はな)を ()て いた (とき)に ()らない (ひと)が「ビール ()まない。」と ()ったので もらって いっしょに ()んだと ()って いました。とても (たの)しかったと ()いました。()っぱらって ときどき こんな ことを する (ひと)も います。


問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。

1.()んで ()べて

2.()むと ()べると

3.()むから ()べるから

4.()んだり ()べたり


問2

外国人(がいこくじん)は どうして (おどろ)きますか。

1.(さくら)の (はな)が とても (うつく)しいから

2.ビールなどを ()んで いる (ひと)が いるから

3.(さくら)の (はな)の (した)に (ひと)が たくさん いるから

4.(おお)くの (ひと)が (そと)で ごはんを ()べて いるから


問3

ビール ()まないは ここでは どんな 意味(いみ)ですか。

1.ビールは ()みません。

2.ビールは (きら)いです。

3.ビールは どうも。

4.ビールは どうぞ。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan
(おお)くの 日本人(にほんじん)は (さくら)の (はな)が ()きですから (はる)には よく 花見(はなみ)に ()きます。
Banyak orang Jepang suka bunga sakura, jadi pada musim semi mereka sering pergi melihat bunga.
(さくら)の (はな)を ()るのも いいですが、(はな)の (した)に (あつ)って( 飲んだり 食べたり )するのも とても (たの)しいです。
Melihat bunga sakura memang menyenangkan, tapi berkumpul di bawah bunga untuk minum dan makan juga sangat menyenangkan.
(おお)くの (くに)では 公園(こうえん)などで アルコールを ()んでは いけないですから 外国人(がいこくじん)は それを ()て とても (おどろ)きます。
Di banyak negara, tidak boleh minum alkohol di taman, jadi orang asing sangat terkejut melihat itu.
カナダの 学生(がくせい)が 公園(こうえん)で (はな)を ()て いた (とき)に ()らない (ひと)が「ビール ()まない。」と ()ったので もらって いっしょに ()んだと ()って いました。
Seorang mahasiswa Kanada berkata bahwa ketika mereka melihat bunga di taman, seseorang yang tidak mereka kenal berkata 'Mau minum bir?' lalu memberikannya sehingga mereka minum bersama.
とても (たの)しかったと ()いました。
Mereka berkata itu sangat menyenangkan.
()っぱらって ときどき こんな ことを する (ひと)も います。
Terkadang orang yang mabuk melakukan hal seperti ini.

問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。
Pilihlah jawaban yang paling tepat.
1.()んで ()べて
Minum dan makan
2.()むと ()べると
Kalau minum, kalau makan
3.()むから ()べるから
Karena minum, karena makan
4.()んだり ()べたり
Minum dan makan
(こた)え:4 
Jawaban: 4
  例(れい)を ()す (とき)は 「~する」の (まえ)に 1・2・3は ()ない。
Saat memberi contoh, 1, 2, 3 tidak diletakkan sebelum 「~する」.
「~たり ~たり」を 使(つか)うから 4が 〇。
Karena menggunakan 「~たり ~たり」, jadi 4 benar.

問2

外国人(がいこくじん)は どうして (おどろ)きますか。
Mengapa orang asing terkejut?
1.(さくら)の (はな)が とても (うつく)しいから

Karena bunga sakura sangat indah.
2.ビールなどを ()んで いる (ひと)が いるから
Karena ada orang yang sedang minum bir dan sebagainya.
3.(さくら)の (はな)の (した)に (ひと)が たくさん いるから
Karena di bawah bunga sakura ada banyak orang.
4.(おお)くの (ひと)が (そと)で ごはんを ()べて いるから
Karena banyak orang makan di luar.
(こた)え:2 
Jawaban: 2
1・3・4は 外国(がいこく)でも よく ある ことだから (おどろ)かない。
Karena 3 dan 4 sering terjadi juga di luar negeri, tidak mengejutkan.
外国(がいこく)では 普通(ふつう) 公園(こうえん)などで ビールなどを ()んむ ことが できないので ()んで いるのを ()ると (おどろ)く。
Di luar negeri biasanya tidak boleh minum bir di tempat umum seperti taman, jadi melihat orang yang sedang minum itu mengejutkan.
2が 〇。
「が」 benar.

問3

ビール ()まないは ここでは どんな 意味(いみ)ですか。
Apa arti 「ビール 飲まない」 di sini?
1.ビールは ()みません。

Tidak minum bir?
2.ビールは (きら)いです。
Saya tidak minum bir.
3.ビールは どうも。
Saya tidak suka bir.
4.ビールは どうぞ。
Bir, tidak, terima kasih.
Silakan ambil bir.
(こた)え:4 ビールを もらって ()んだのだから 4が 〇。
Jawaban: 4 — Karena diberi bir dan meminumnya, 4 benar (〇).

Latihan

(  )の 動詞(どうし)を「~たり~たり」の (かたち)に しなさい。

1.昨日(きのう) 図書館(としょかん)で (ほん)を(()りる)(勉強(べんきょう)する)した。

2.夏休(なつやす)みに (やま)に((のぼ)る)(うみ)で((およ)ぐ)した。

3.パーティーで (うた)を((うた)う)(ダンスする)しましょう。

4.(にわ)に (いけ)を(つくる)(はな)を(()える)しましょう。

5.(はは)()に (はな)を(あげる)電話(でんわ)を(かける)します。

6.地震(じしん)で (いえ)が((たお)れる)(ひと)が(()ぬ)しました。

7.台風(たいふう)の (とき)には たくさん (あめ)が(()る)(かぜ)が(()く)する。

8.日曜日(にちようび)は ()どもと((あそ)ぶ)()(もの)に(()く)する。

9.使(つか)わない (もの)を(しまう)いらない (もの)を(()てる)した。

10.()どもは(()く)((わら)う)して (おお)きく なります。

☞ Kunci jawaban

(  )の 動詞(どうし)を「~たり~たり」の (かたち)に しなさい。

1.昨日(きのう) 図書館(としょかん)で (ほん)を ()りたり 勉強(べんきょう)したりした。

2.夏休(なつやす)みに (やま)に (のぼ)ったり (うみ)で (およ)いだりした。

3.パーティーで (うた)を (うた)ったり ダンスたりしましょう。

4.(にわ)に (いけ)を つくったり (はな)を ()えたりしましょう。

5.(はは)()に (はな)を あげたり 電話(でんわ)を かけたりします。

6.地震(じしん)で (いえ)が (たお)れたり (ひと) ()んだり しました。

7.台風(たいふう)の (とき)には たくさん (あめ) ()ったり (かぜ)が ()いたりする。

8.日曜日(にちようび)は ()どもと (あそ)んだり ()(もの)に ()ったりする。

9.使(つか)わない (もの) しまったり いらない (もの)を ()てたりした。

10.()どもは ()いたり (わら)ったりして (おお)きく なります。

☞ Terjemahan
(  )の 動詞(どうし)を「~たり~たり」の (かたち)に しなさい。
Ubah kata kerja menjadi bentuk 「~たり~たり」.
1.昨日(きのう) 図書館(としょかん)で (ほん)を ()りたり 勉強(べんきょう)したりした。

Kemarin di perpustakaan, saya meminjam buku dan belajar.
2.夏休(なつやす)みに (やま)に (のぼ)ったり (うみ)で (およ)いだりした。
Saat liburan musim panas, saya mendaki gunung dan berenang di laut.
3.パーティーで (うた)を (うた)ったり ダンスたりしましょう。
Di pesta, mari bernyanyi dan menari.
4.(にわ)に (いけ)を つくったり (はな)を ()えたりしましょう。
Di halaman, mari membuat kolam dan menanam bunga.
5.(はは)()に (はな)を あげたり 電話(でんわ)を かけたりします。
Di Hari Ibu, saya memberi bunga dan menelepon.
6.地震(じしん)で (いえ)が (たお)れたり (ひと) ()んだり しました。
Akibat gempa bumi, rumah-rumah roboh dan orang-orang meninggal.
7.台風(たいふう)の (とき)には たくさん (あめ) ()ったり (かぜ)が ()いたりする。
Pada saat topan, sering terjadi hujan deras dan angin kencang.
8.日曜日(にちようび)は ()どもと (あそ)んだり ()(もの)に ()ったりする。
Pada hari Minggu, saya bermain dengan anak dan pergi berbelanja.
9.使(つか)わない (もの) しまったり いらない (もの)を ()てたりした。
Saya menyimpan barang yang tidak dipakai dan membuang barang yang tidak dibutuhkan.
10.()どもは ()いたり (わら)ったりして (おお)きく なります。
Anak-anak tumbuh besar sambil menangis dan tertawa.