1. Struktur dasar
| Bentuk | Bentuk dengan ~てはいけない | Contoh struktur | Catatan |
|---|
| Larangan (formal) | Vて+は+いけない/いけません | ここでタバコを吸ってはいけません。 | Rambu/peraturan, sopan: ~いけません. |
| Larangan (netral) | Vて+は+いけない | そんなことをしてはいけない。 | Digunakan secara umum. |
| Bahasa percakapan | Vちゃ(では)+いけない/だめ | 遅れちゃいけない。 入っちゃだめ。 | Akrab; ~だめ lebih lunak. |
| Lebih formal | Vて+は+ならない | 約束を破ってはならない。 | Tertulis/peraturan hukum. |
2. Makna utama & analisis rinci
- Menunjukkan larangan: tidak diperbolehkan melakukan tindakan V.
- Nuansanya berkisar dari netral sampai kuat tergantung bentuknya; digunakan dalam peraturan, aturan, pengingat.
- Berbeda dengan permintaan sopan “Tolong jangan …” (~ないでください): ~てはいけない mengandung makna larangan/tidak diizinkan.
3. Contoh ilustrasi
- ここで写真を撮ってはいけません。
Tidak boleh memotret di sini. - 人をからかってはいけない。
Jangan mengejek orang lain. - 約束は破ってはならない。
Tidak boleh melanggar janji. - 危ないから、線の内側に入っちゃだめ。
Sangat berbahaya, jangan masuk ke dalam garis. - 部外者を入れてはいけません。
Dilarang membiarkan orang luar masuk. - 授業中に携帯を使ってはいけない。
Di jam pelajaran tidak boleh menggunakan ponsel.
4. Cara penggunaan & nuansa
- Digunakan dalam peraturan/rambu: ~てはいけません/~てはならない.
- Digunakan dalam percakapan sehari-hari: ~ちゃだめ/~ちゃいけない (lebih lembut/kasar tergantung konteks dan pendengar).
- Jika perlu sopan tapi tidak terlalu berat, bisa menggunakan ~ないでください sebagai pengganti.
- Penegasan mutlak: ~てはならない (keras, berwibawa/aturan).
5. Perbandingan & pembeda & pola serupa
| Pola | Makna | Perbedaan | Contoh singkat |
|---|
| ~てはいけない | Dilarang/tidak boleh | Standar, sering digunakan. | 入ってはいけない。 |
| ~てはならない | Larangan mutlak | Formal, normatif. | 守らねばならない規則。 |
| ~ちゃだめ | Jangan/tidak boleh | Lisan, akrab. | 触れちゃだめ。 |
| ~ないでください | Tolong jangan | Permintaan sopan, lebih ringan daripada larangan. | ここで話さないでください。 |
| ~ないといけない | Harus | Maknanya berbeda (kewajiban), mudah tertukar karena bentuknya. | 急がないといけない。 |
| ~べきではない | Tidak seharusnya | Penilaian moral/umum, bukan larangan mutlak. | 人を責めるべきではない。 |
6. Catatan tambahan
- Tidak alami digunakan untuk 'meminta izin' (×「入っちゃいけませんか?」). Untuk izin sebaiknya gunakan ~てもいいですか。
- Negasi dari ~てはいけない adalah afirmasi 'diizinkan' (→ ~てもいい), bukan 'harus melakukannya'.
- Bentuk negatif dari tindakan sebelum て: 飲まないではいけない bermakna "harus tidak minum", sangat berbeda.
7. Variasi & ungkapan tetap
- Vてはならない(sangat formal)
- Vちゃいけない/Vちゃだめ(bahasa lisan)
- 規則でVてはいけない/Vてはいけないことになっている(menurut peraturan tidak diperbolehkan)
- 人にVてはいけない(tidak boleh melakukan … dengan seseorang)
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Tertukar dengan ~ないといけない (harus). Bentuknya mirip “いけない” tapi maknanya berlawanan.
- Menggunakan ~てはならない dalam percakapan biasa → terlalu kaku.
- Lupa は: ×「していけない」 → benar: してはいけない.
- Memilih tingkat kesopanan yang salah: berbicara dengan orang asing sebaiknya gunakan ~てはいけません/~ないでください.