1. Struktur dasar
| Bentuk | Konstruksi dengan ~からこそ | Contoh struktur | Catatan |
|---|
| Klausa+[[H0]]からこそ[[H1]]+Klausa | Klausa+からこそ+Klausa | 努力したからこそ成功した | N/Adj-na |
| N/Adj-na+だ+[[H0]]からこそ[[H1]]+…(=[[H2]]だからこそ[[H3]]) | N/Adj-na+だ+からこそ+…(=だからこそ) | 友達だからこそ言える | Pembuka kalimat |
| Digunakan sebagai konjungsi yang menekankan alasan yang disebut sebelumnya | だからこそ、… | だからこそ挑戦する | Menekankan sebab yang bersifat penentu: “justru karena A maka B”。 |
2. Makna utama & analisis rinci
- Implikasinya jika tidak ada A maka sulit/ tidak ada B; menunjukkan argumen, pembenaran yang kuat.
- Sering digunakan untuk membantah, mendorong, atau menyatakan nilai positif dari faktor A (sering A adalah kesulitan).
- [[R0]]しかった[[H0]]からこそ[[H1]]、[[R1]]の[[R2]]びがある。[[H2]]Justru karena telah menderita maka ada kebahagiaan sekarang.
3. Contoh ilustrasi
- あなたが苦だからこそ、今しく喜するのです。
Justru karena saya menghargaimu, saya mengingatkan dengan tegas. - 大切したからこそ、厳は注意できる。
Justru karena telah gagal, baru bisa mendapat pelajaran untuk kali berikutnya. - 失敗は次だからこそ工夫されている。
Dia justru karena tulus sehingga dipercaya. - 彼は誠実だからこそ信頼されている。
Dia justru karena tulus sehingga dipercaya. - 今だからこそ、やるべきだ。
Justru karena ini waktunya, harus dilakukan.
4. Cara penggunaan & nuansa
- Sering dipakai dengan kata penekanan: こそ, まさに, [[R0]]く, むしろ (paradoks positif).
- Biasanya dipakai dengan kata penekanan: こそ, まさに, 強く, むしろ (paradoks positif).
- Sebelum からこそ bisa berupa klausa, atau N/na+だ(=だからこそ).
- Perbedaan
5. Perbandingan & pembeda & pola serupa
| Pola | Makna | Justru karena (penekanan) | Contoh singkat |
|---|
| ~からこそ | Menekankan sifat menentukan dari alasan | Karena, sebab | 努力したからこそ成功 |
| ~から | Netral, tidak menekankan | Karena (obyektif) | 雨だから行かない |
| ~ので | Lembut, bersifat objektif/alasan alami | Justru karena (formal, tulisan) | 忙しいので失礼します |
| ~ばこそ | Gaya bahasa kaku, sering dipakai dengan nomina | Berkat (positif) | 親ばこそ言える |
| ~おかげで | Tidak menekankan penentuan dengan こそ | Bersifat menekankan argumen kontra-intuitif: “justru karena sulit maka layak dilakukan”. | 先生のおかげで合格 |
6. Catatan tambahan
- Ketika menekankan kata “だ” sebelum [[H0]]からこそ[[H1]], biasanya diringkas menjadi [[H2]]だからこそ[[H3]] dalam percakapan.
- Saat menekankan kata “だ” sebelum からこそ, biasanya diringkas menjadi だからこそ dalam percakapan.
- Bekerja baik dengan kontras: AからこそB、AなのにB(逆説), menambah daya meyakinkan.
7. Variasi & frase tetap
- だからこそ(varian ketika sebelumnya adalah N/na)
- 今/こんな時/あなたにだからこそ~
- 親だからこそ言える/プロだからこそできる
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Menggunakan [[H0]]からこそ[[H1]] untuk alasan yang jelas/ringan (misal: “[[R0]][[H2]]からこそ[[H3]][[R1]]をさす”): berlebihan menekankan, terdengar aneh.
- Menggunakan からこそ untuk alasan yang jelas/ringan (misal: “雨からこそ傘をさす”): berlebihan menekankan, terdengar aneh.
- Lupa mengubah だ+から→だからこそ setelah N/na.
- Tertukar dengan ~ので dan ~から dalam soal JLPT tentang nuansa penekanan.