“Tergantung N, mungkin ada kasus…”. Menunjukkan pengecualian/khusus.
N sering digunakan
結果・成績・状況・内容・天候・回答 等
申請内容のいかんによっては受理できません。
Cukup formal; juga umum dalam percakapan serius.
Makna serupa
N + のいかんでは
結果のいかんでは、処分もありうる。
“では” lebih formal; “によっては” menekankan “dalam beberapa kasus”.
2. Makna utama dan analisis rinci
Menggambarkan hasil/tindakan yang dapat berubah tergantung pada kondisi/tingkat N; khususnya mengandung implikasi “mungkin muncul pengecualian/tindakan khusus”.
Bagian setelah sering digunakan: 〜場合がある/〜こともある/〜可能性がある/〜となりうる/〜も検討する.
Umum dalam pemberitahuan layanan, peraturan sekolah, dan petunjuk pekerjaan.
3. Contoh ilustrasi
天候のいかんによっては、イベントを中止することがあります。 Tergantung pada cuaca, acara mungkin dibatalkan.
面談の評価のいかんによっては、配属先が変更される場合があります。 Tergantung pada penilaian wawancara, penempatan dapat berubah.
提出物の品質のいかんによっては、再提出をお願いすることがあります。 Tergantung pada kualitas berkas yang dikumpulkan, mungkin diminta untuk mengirim ulang.
今後の状況のいかんによっては、計画を見直す必要がある。 Tergantung pada situasi mendatang, mungkin perlu meninjau ulang rencana.
4. Cara pemakaian dan nuansa
Sering disertai pembukaan pengumuman: memberikan kelonggaran untuk kasus-kasus khusus yang mungkin timbul.
Nuansanya agak 'peringatan/kondisi menyertai': pendengar sebaiknya bersiap menghadapi kemungkinan perubahan.
Dalam percakapan, dapat digunakan menggantikan “によっては” biasa untuk menambah kesan formal dan mengikat.
5. Perbandingan & pembedaan & pola serupa
Polanya
Makna
Perbedaan
Contoh singkat
N のいかんによっては
Tergantung N, ada kasus…
Menekankan pengecualian/kemungkinan khusus
内容のいかんによっては拒否
N のいかんでは
Tergantung N, maka…
Lebih formal, netral terhadap pengecualian
結果のいかんでは処分
N によっては
Ada kasus…
Biasa digunakan dalam percakapan
人によっては辛く感じる
N のいかんにかかわらず
Tanpa memandang N
6. Catatan tambahan
理由のいかんにかかわらず不可
Sering digunakan dalam email resmi: “ご[[R0]][[H0]]のいかんによっては[[H1]]、[[R1]]を[[R2]][[R3]]いたします”。
Sering digunakan dalam email urusan bisnis: “ご回答のいかんによっては、日程を再調整いたします”。
Danh từ trước “のいかん” nên là yếu tố có thể đo lường/đánh giá: 結果・状況・内容・評価・回答 等.
7. Variasi & frasa tetap
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
結果/成績/状況/内容/天候/回答 + のいかんによっては
審査結果のいかんによっては、不採用となることがあります。
今後の推移のいかんによっては、対応を見直します。
Digunakan dengan N yang terlalu spesifik atau bersifat pribadi → terdengar canggung: ×[[R0]][[H0]]のいかんによっては[[H1]] → [[R1]]の[[R2]][[H2]]によっては[[H3]].
Digunakan untuk N yang terlalu spesifik secara personal → terdengar canggung: ×太郎のいかんによっては → 太郎の状況によっては.
Mengabaikan nuansa 'ada kasus/kemungkinan' di klausa setelahnya; JLPT sering mengharuskan memilih klausa yang tepat (〜[[R0]]がある/〜[[R1]][[R2]]がある).
Melupakan nuansa 'ada kasus/kemungkinan' di klausa berikut; JLPT sering meminta memilih klausa yang sesuai (〜場合がある/〜可能性がある).