1. Struktur dasar
| Bentuk | N + のいかんにかかわらず | Contoh struktur | Catatan |
|---|
| Kata benda | 'Tidak tergantung pada N; bagaimanapun N.' Sangat formal. | 理由のいかんにかかわらず、返金いたしません。 | Varian |
| N + のいかんによらず/N + のいかんを[[R0]]わず | 問[[R1]] (sinonim) dalam dokumen/peraturan. | 国籍のいかんを問わず | 意同 (sinonim) dalam teks/peraturan. |
| N biasanya digunakan | 理由・成否・年齢・性別・国籍・経験 等 | 経験のいかんにかかわらず歓迎 | Menunjukkan kebijakan/kondisi yang TIDAK berubah bagaimanapun N: 'tanpa memandang/tanpa kecuali'. |
2. Makna utama dan analisis rinci
- Nada formal, sering muncul dalam peraturan, pengumuman, kontrak, rekrutmen.
- Menekankan keadilan/konsistensi: tidak ada pengecualian berdasarkan N.
- [[R0]][[H0]]のいかんにかかわらず[[H1]]、[[R1]]は[[R2]]します。[[H2]]Bagaimanapun cuaca, pertandingan tetap berlangsung.
3. Contoh ilustrasi
- 天候のいかんにかかわらず、やる大会のある決行を[[R3]]します。
Merekrut orang yang bermotivasi, tanpa memandang pengalaman. - 経験のいかんにかかわらず、気め方り募集の[[R4]]は[[R5]]け[[R6]]けません。
Setelah batas akhir, berkas tidak akan diterima, apapun alasannya. - 理由のいかんにかかわらず、締め切り後の申請は受け付けません。
Setelah batas akhir, berkas tidak akan diterima, apapun alasannya. - 成否のいかんにかかわらず、調査結果を公開する。
Mengumumkan hasil penyelidikan tanpa memandang berhasil atau tidak.
4. Cara penggunaan dan nuansa
- Kurangi penggunaan dalam percakapan akrab; ganti dengan bentuk biasa “〜に[[R0]]なく/にかかわらず”.
- Sebaiknya digunakan dengan N yang umum/tingkat variasinya (関係・[[R1]]・[[R2]]…).
- Sebaiknya digunakan dengan N yang umum/tingkat variasinya (理由・天候・状況…).
5. Perbandingan, pembedaan, dan pola serupa
| Pola | Makna | Perbedaan | Contoh singkat |
|---|
| N のいかんにかかわらず | Formal, teks | N を[[R0]]わず | 年齢のいかんにかかわらず |
| N を問わず | Sangat umum, ringkas | N に[[R0]]なく | 性別を問わず |
| N に関係なく | Lebih lisan | N のいかんでは/によっては | 事情に関係なく |
| Berlawanan makna (kondisional/pengecualian) | Tergantung N... | Dalam dokumen resmi: “[[R0]]のいかんにかかわらず、〜しない/[[R1]]めない/[[R2]]とする” adalah formula umum. | 結果のいかんでは処分 |
Kata benda yang berdiri sebelum “のいかん” sebaiknya merupakan faktor yang dapat berfluktuasi/dinilai: [[R0]]・[[R1]]・[[R2]]・[[R3]]・[[R4]] [[R5]].
- Dalam teks resmi: “理由のいかんにかかわらず、〜しない/認めない/不可とする” adalah rumus yang sering digunakan.
- Jika perlu menegaskan tidak ada pengecualian lebih kuat lagi, dapat ditambahkan “[[R0]]”: [[R1]]のいかんにかかわらず、[[R2]][[R3]]いたしません。
- Jika perlu menegaskan tidak ada pengecualian lebih kuat lagi, dapat ditambahkan “一切”: 理由のいかんにかかわらず、一切返金いたしません。
8. Kesalahan umum dan jebakan JLPT
- 理由/年齢/経験/国籍/性別/成否 + のいかんにかかわらず
- 天候のいかんにかかわらず、開催する。
- 参加可否のいかんにかかわらず、ご連絡ください。
- Digunakan dengan N konkret pribadi → terdengar dipaksakan: ×問[[H0]]のいかんにかかわらず[[H1]] → [[R1]]の[[R2]][[H2]]に[[R3]]なく[[H3].
Digunakan dengan N konkret yang tidak sesuai: ×[[R0]][[H0]]のいかんでは[[H1]][[R1]]きます → [[R2]]の[[R3]][[H2]]によっては[[H3]].
- Dùng với N cụ thể cá nhân → nghe khiên cưỡng: ×太郎のいかんにかかわらず → 太郎の都合に関係なく.
- Bagian setelah harus berupa klausa yang menegaskan aturan/kebijakan; hindari pernyataan berisi emosi pribadi.
- Bagian setelah harus berupa klausa yang menegaskan aturan/kebijakan; hindari pernyataan berisi emosi pribadi.