1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
4) _______________________
5) _______________________
1)
2)
3)
4)
5)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: | この 傘、だれのですか。 Payung ini, milik siapa? |
| 男: | 忘れ物ですね。名前が 書いて ありませんか。 Itu barang yang ketinggalan. Ada tertulis nama pemiliknya? |
| 女: | ああ、ここに 書いて あります。 Ah, ada tertulis di sini. |
佐藤さんのです。 Milik Bu Sato. | |
| ★ | 傘に 佐藤さんの 名前が 書いて あります。 Di payung tertulis nama Bu Sato. |
| Jawaban | d |
2)
| 女: | セロテープは どこですか。 Selotip bening ada di mana? |
| 男: | あの 引き出
しの 中は 見ましたか。 Sudah melihat di dalam laci belum? |
| 女: | 見たんですが、ないんです。 Sudah, tapi tidak ada. |
| 男: | あ、ここに あります。すみません。 Ah, ada di sini. Maaf. |
| ★ | セロテープは 引き出しに 入れて あります。 Selotip bening diletakkan di dalam laci. |
| Jawaban | Salah |
3)
| 男: | 木曜日の 夜の 予定は? Apa jadwal Kamis malam? |
| 女: | パワー電気の 森部長と お食事です。 Makan malam dengan Kepala Bagian Mori dari perusahaan listrik Power. |
大阪ホテルの レストランを 予約して おきました。 Restoran di Hotel Osaka sudah dipesan. | |
| 男: | そう。ありがとう。 Begitu ya. Terima kasih. |
| ★ | 男の 人は 木曜日の 夜大阪ホテルで 食事します。 Pria itu akan makan malam di Hotel Osaka pada Kamis malam. |
| Jawaban | d |
4)
| 男: | 田中さん、もう 帰っても いいですよ。 Bu Tanaka, Anda boleh pulang lebih awal. |
| 女: | はい。この 資料、しまって おきましょうか。 Ya. Dokumen ini saya simpan, ya? |
| 男: | まだ 使いますから、出して おいて ください。 Masih akan dipakai, jadi tolong siapkan saja. |
| 女: | わかりました。 Baik, saya mengerti. |
| ★ | 女の 人は 資料を しまって、帰ります。 Wanita itu menyimpan dokumen lalu pulang. |
| Jawaban | Salah |
5)
| 女: | おいしい ケーキが あるから、お茶でも 飲まない? Ada kue enak, jadi kita minum teh, ya? |
| 男: | えっ、冷蔵庫に あった ケーキ? Hah, kuenya sudah ada di lemari? |
あれ、もう 食べて しまったけど。 Oh, sudah saya makan. | |
| 女: | えっ! Hah?! |
| ★ | 男の 人と 女の 人は これから 冷蔵庫に 入れて おいた ケーキを 食べます。 Pria dan wanita itu sekarang akan makan kue yang sudah dimasukkan ke dalam kulkas. |
| Jawaban | Salah |

例: 資料は 本棚に ( 並べて ) あります。
1)壁に バスの 時刻表が(____)あります。
2)机の 右側に かぎが(____)あります。
3)ホッチキスや セロテープは 引き出しに(____)あります。
4)コピーの 紙は コピー機の 横に(____)あります。
| 読みます | 見ます | 片付けます |
| 予習します |
|
例:旅行の まえに、ガイドブックを (買って) おきます。
1)授業の まえに、 (____) おきます。
2)試験までに この 本を よく (____) おきます。
3)山に 登る まえに、地図を (____) おきます。
4)食事が 終わったら、台所を (____) おきます。
例:テレビを 消しましょうか。
… すみません。まだ 見て いますから、つけて おいて ください。
1)道具を 片付けましょうか。
… すみません。まだ 使って いますから、そのままに______。
2)野菜を 冷蔵庫に しまいましょうか。
… 洗ってから、しまいますから、そこに______。
3)窓を 閉めても いいですか。
… すみません。暑いですから、______。
4)ラジオを 消しても いいですか。
… ニュースの 時間ですから______。
例(れい):壁(かべ)に 鏡(かがみ)が 掛(か)けて ( a.います、b.あります、c.おきます )。
1) 部屋の 電気(でんき)が 消(き)えて( a.います、b.あります、c.おきます ) から、
田中さんは もう 寝たと 思います。
2) 窓が 閉めて( a.いませんでした、b.ありませんでした、c.おきませんでした )よ。
出かける ときは、閉めて ください。
3) お花見の 日は みんなで 決(き)めて( a.いて、b.あって、c.おいて )ください。
4) はさみは どこですか。
... 引(ひ)き出(だ)しに 入(い)れて ( a.います、b.あります、c.おきます )。

この 人の 部屋は どれですか。

夢で 見た うち Rumah yang saya lihat dalam mimpi. わたしの 部屋の 壁に 丸くて、青い 月の 写真が はって あります。 Di dinding kamar saya tergantung sebuah foto bulan bulat berwarna biru. いつも ベッドに 入る まえに、写真を 見ます。 Setiap kali sebelum tidur, saya selalu melihat foto itu. ある 晩 夢を 見ました。 Pada suatu malam, saya bermimpi. わたしは 広い 部屋に いました。 Saya berada di sebuah ruangan yang luas. 窓の 外に 地球が 見えました。 Di luar jendela terlihat Bumi. 「ここは 月の うちだ」と 思いました。 Saya berpikir, “ini berada di dalam bulan.” うれしかったです。 Saya sangat senang. でも、よく 見ると、壁には 何も 掛けて ありません。 Namun, setelah saya perhatikan baik-baik, di dinding tidak ada apa pun yang tergantung. 机や いすも ありません。 Meja maupun kursi juga tidak ada. 何も 飾って ありません。 Tidak ada hiasan sama sekali. わたしは 「こんな うちは 嫌だ」と大きい 声で 言いました。 Saya berteriak, “Saya benci rumah seperti ini.” すると、目が 覚めました。 Saat itu juga, saya terbangun. わたしの 部屋には ベッドや 机が 置いて あります。 Di kamar saya, tempat tidur maupun meja sudah ada. 壁に カレンダーも 掛けて あります。 Kalender juga tergantung di dinding. 本棚に 好きな 本が いろいろ 並べて あります。 Buku-buku yang saya sukai tersusun di rak buku. 夢で 見た うちより いいと 思いました。 Saya berpikir bahwa ini lebih baik daripada rumah yang saya lihat dalam mimpi. |
Kunci jawaban: 3