1. 犬は 何が できますか。
Anjing bisa melakukan apa?
例:
ポチ( b )
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 「スーパーわんわん」の 時間です。 Sekarang waktunya Supermarket Wan Wan (guk guk). きょうの 犬は 何が できますか。 Hari ini anjing-anjing bisa melakukan apa ya? まず、ポチ君、どうぞ。 Pertama-tama, Pochi, silakan. |
| B: | こんにちは。 Halo. ポチは 泳ぐことが できます。 Pochi bisa berenang. |
| A: | 何メートル ぐらい泳ぐことが できますか。 Kamu bisa berenang sekitar berapa meter? |
| B: | 毎朝、近くの 海で500メートルぐらい 泳ぎます。 Aku bisa berenang sekitar 200 meter di dekat pantai setiap pagi. |
| A: | すごいですね。 Kamu hebat ya. |
| Jawaban: b |
1)
ジャック(____)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 次の 犬は ジャック君です。 Anjing berikutnya adalah Jakku. さあ、入ってください。 Silakan masuk. |
| B: | こんにちは。 Halo. ジャックは 毎朝、新聞を 持って来ることが できます。 Jakku bisa membawa koran setiap pagi. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. 新聞だけですか。 Hanya koran saja? |
| B: | いいえ、時々、靴も 持って来ます。 Tidak, kadang-kadang juga membawa sepatu. |
| Jawaban: c |
2)
アミ(____)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 次の 犬は アミちゃんです。 Anjing berikutnya adalah Ami. |
| B: | こんにちは。 Halo. |
| A: | アミちゃんは 何が できますか。 Ami bisa melakukan apa? |
| B: | アミは 自転車に 乗ることが できますよ。 Ami bisa mengendarai sepeda. ほら、見てください。 Hei, coba lihat. |
| A: | わあ、すごいですね! Wah, kamu hebat sekali ya. |
| Jawaban: e |
3)
モモ(____)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 次の 犬は モモちゃんです。 Anjing berikutnya adalah Momo. どうぞ。 Silakan. モモちゃんは 何が できますか。 Momo bisa melakukan apa? |
| B: | 英語が わかります。 Aku bisa bahasa Inggris. |
| A: | え、英語? Hah, bahasa Inggris? |
| B: | はい、38の 英語を 聞いて、いろいろな 仕事を することが できます。 Ya, aku bisa mendengarkan bahasa Inggris dan bisa melakukan banyak pekerjaan. |
| A: | わあ、頭が いいですね。 Wah, kamu pintar ya. |
| Jawaban: a |
2. できますか、できませんか。
Bisa atau tidak bisa.
できます……O できません……X
Jika bisa 〇, jika tidak ✖.
例:
( Jawaban: 〇 )図書館(としょかん)で 本(ほん)を コピーします。
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | あのう、本を コピーしたいですが、 Permisi, saya ingin memfotokopi buku ini, tapi... この 図書館で コピーが できますか。 Apakah saya bisa memfotokopi di perpustakaan ini? |
| B: | はい、あそこで コピーが できます。 Ya, silakan memfotokopi di sana. 1枚10円です。 Satu lembar 10 yen. |
| A: | あ、そうですか。 Oh, begitu. どうも。 Terima kasih. |
| Jawaban: O |
1)
(____)外国へ 荷物を 送ります。
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 荷物を 送りたいですが、あのコンビニから 送ることが できますか。 Saya ingin mengirim paket, bisa di minimarket itu? |
| B: | ええ、できますよ。どこへ 送りますか。 Ya, bisa. Dikirim ke mana? |
| A: | 韓国です。 Korea Selatan. |
| B: | え、外国ですか。じゃ、できませんね。 Oh, ke luar negeri ya. Kalau begitu tidak bisa. |
| Jawaban: ✖ |
2)
(____)きれいな 切手を 買います。
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | きれいな 切手ですね。 Prangkonya bagus, ya. どこで 買うことが できますか。 Bisa beli di mana? |
| B: | ああ、郵便局で 売っていますよ。 Ah, ada dijual di kantor pos. |
| A: | え、郵便局で? Oh, di kantor pos? |
| B: | ええ、季節の 花や 有名な お寺など、いろいろな 切手が ありますよ。 Ya, ada banyak prangko seperti bunga musiman, kuil terkenal... |
| A: | じゃ、ぜひ 買いたいです。 Kalau begitu saya pasti mau beli. |
| Jawaban: 〇 |
3)
(____)今 パンダの 赤ちゃんを 見ます。
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | ここには、いろいろな 動物が います。 Di sini ada banyak jenis hewan, ya. 像や パンダが います。 Seperti gajah dan panda. 今パンダの 赤ちゃんも いますよ。 Sekarang ada anak panda. |
| B: | へえ、パンダの 赤ちゃん! 見たいです。 Wah, anak panda! Saya ingin melihatnya. |
| A: | 残念ですが、とても 小さいですから、まだ 見ることが できません。 Sayang sekali. Karena masih sangat kecil, belum bisa dilihat. |
| B: | いつ 見ることが できますか。 Kapan bisa dilihat? |
| A: | 来月まで 待って ください。 Silakan tunggu sampai bulan depan. |
| Jawaban: ✖ |
3. 友達に 誕生日の プレゼントを あげます。趣味は 何ですか。何を あげますか。
Memberi hadiah ulang tahun kepada teman. Hobinya apa, beri apa?
| 趣味 | プレゼント | |
| 例) | 絵を かくこと | a |
| 1 | ____________こと | ______ |
| 2 | ____________こと | ______ |
| 3 | ____________ | ______ |
例:
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | ジャンさん、趣味は 何ですか。 Halo, Giang, hobi kamu apa? |
| B: | わたしの 趣味ですか? Hobi saya, ya? 絵を かくことですね。 Melukis, ya. |
| A: | だれの 絵が いちばん 好きですか。 Kamu paling suka lukisan siapa? |
| B: | そうですね。 Betul, ya. ピカソが いちばん好きです。 Saya paling suka lukisan Picasso. |
| Jawaban: 絵(え)をかく a |
1)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 豊田さん、趣味は 何ですか。 Halo, Toyoda, apa hobi Anda? |
| B: | 趣味ですか。 Hobi ya? ワインを 集めることです。 Mengoleksi minuman anggur. いろいろな 国の ワインが ありますよ。 Ada minuman anggur dari banyak negara. |
| A: | 毎日 飲みますか。 Anda minum setiap hari? |
| B: | いいえ、週末に 少しだけ、妻と 飲みます。 Tidak, saya hanya minum sedikit dengan istri pada akhir pekan saja. |
| Jawaban: ワインを集(あつ)める c |
2)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | 後藤さんの 趣味は 何ですか。 Hobi Goto apa, ya? |
| B: | わたしの 趣味は 音楽を 聞くことです。 Hobi saya adalah mendengarkan musik. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. どんな 音楽が 好きですか。 Anda suka musik apa? |
| B: | クラシックが 好きです。 Saya suka musik klasik. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. |
| Jawaban: 音楽(おんがく)を聞(き)く b |
3)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | リンさんは 週末に 何を しますか。 Lee, kamu biasanya melakukan apa pada akhir pekan? |
| B: | 週末ですか。 Akhir pekan, ya? いつも 国の 料理を 作ります。 Saya sering memasak masakan dari negara saya. |
| A: | そうですか。 Begitu ya. じゃ、趣味は 料理ですか。 Kalau begitu, hobi Anda adalah memasak, ya? |
| B: | ええ。 Ya. ぜひ 食べに 来てください。 Silakan datang untuk makan, ya. |
| A: | ありがとうございます。 Terima kasih. |
| Jawaban: 料理(りょうり) e |
4. ケリー先生は どちらを 先に しますか。
Guru Kelly akan melakukan apa terlebih dahulu?
例:
Jawaban: b<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | ケリー先生、7月31日から 2週間、国へ 帰りますね 。 Bu Kelly akan pulang ke negaranya selama 2 minggu mulai tanggal 31/7, ya. 先生が 帰るまえに、パーティーを したいですが、いつが いいですか。 Sebelum Ibu pulang, kami ingin mengadakan pesta, kapan bisa, Bu? |
| B: | そうですね。 Biar saya lihat dulu. あのう、21日から 25日まで 北海道を 旅行したいですから…… Um… karena dari tanggal 21 sampai 25 saya ingin berwisata ke Hokkaido. 帰ってから、お願いします 。 Setelah saya kembali, mari kita adakan. |
| A: | わかりました 。 Baik, kami sudah mengerti. じゃ、28日は どうですか 。 Kalau begitu, tanggal 28 bagaimana, Bu? 金曜日ですが 。 Itu hari Jumat. |
| B: | 28日 。 Tanggal 28. だいじょうぶですよ。 Tidak masalah. よろしくお願いします。 Mohon kerja samanya. |
| Jawaban: b |
1)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| B: | はい、北海道ホテルです。 Ya, ini Hotel Hokkaido. |
| B: | あのう、今晩、部屋は ありますか。 Oh, permisi. Untuk malam ini, apakah masih ada kamar yang tersedia? |
| D: | はい、あります。 Ya, ada. |
| ………… | |
| D: | いらっしゃいませ。 Silakan. お部屋は こちらです。 Ini kamar Anda. |
| B: | わあ、広いですね。 Wah, luas ya. |
| D: | おふろも 広くて、きれいですよ。 Kamar mandinya juga luas, bagus ya. お食事の まえに、おふろを どうぞ。 Silakan mandi terlebih dahulu sebelum makan. |
| B: | えっ、食事の まえに? Hah, sebelum makan? わたしは いつも 寝るまえに、入りますが……。 Saya selalu mandi sebelum tidur, tapi... |
| D: | かしこまりました。 Baik, saya mengerti. じゃ、お食事を 持って来ます。 Saya akan mengantar makanan untuk Anda. おふろは 24時間 入ることが できますから。どうぞ ごゆっくり。 Karena pemandian bisa digunakan 24 jam, silakan santai saja. |
| Jawaban: a |
2)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| A: | ケリー先生、北海道は いかがでしたか。 Bu Kelly, bagaimana Hokkaido? |
| B: | とても 素敵でしたよ。また、行きたいですが… Sangat menyenangkan. Rasanya ingin pergi lagi... |
| A: | 今晩は パーティーですよ。忘れないで ください。 Malam ini ada pesta, jangan lupa ya. |
| B: | はい。パーティーに 行く まえに、うちへ 帰って、服を 換えますね。 Hmm, sebelum pesta, pulang ke rumah dulu untuk ganti baju, ya. |
| A: | はい、じゃ、またあとで。 Baik, sampai jumpa nanti. |
| Jawaban: b |
3)
<<< Naskah & Terjemahan >>>
| B: | こんばんは。 Selamat malam. |
| A: | あ、ケリー先生、どうぞ こちらへ。さあ、皆さん、乾杯しましょう。 Ah, Bu Kelly. Ayo, semuanya bersulang. |
| D: | 待ってください。乾杯するまえに、みんなで 写真を 撮りませんか。 Tunggu sebentar. Sebelum bersulang, bagaimana kalau kita berfoto dulu? |
| A: | あ、そうですね。じゃあ、皆さん、こちらへ 来て ください。 Ah, benar juga. Kalau begitu, semuanya ke sana, ya. |
| Jawaban: a |





