Unit 01 – Pelajaran 4 – Review

Ulasan komprehensif Unit 1, meninjau kembali bunyi, kosakata, dan pola kalimat dengan soal bergaya JLPT N4.
CD 7

このもんだいでは、まずしつもんをいてください。
Dalam soal ini, pertama dengarkan pertanyaannya.
それからはなしいて、したの1から4のなかからいちばんいいものをひとつえらんでください。
Setelah itu dengarkan percakapannya, lalu pilih satu jawaban yang paling tepat dari 1 sampai 4 di bawah.

料理りょうりつく
ジュースを冷蔵庫れいぞうこれる
おはしとコップを
おかしをってくる
Teks & Terjemahan

おとこひとおんなひといえで、パーティーの準備じゅんびをしています。
Seorang pria dan seorang wanita sedang menyiapkan pesta di rumah.
おとこひとはこのあと、なにをしますか。
Setelah ini, apa yang akan pria itu lakukan?
おとこひとはこのあと、なにをしますか。
Pria itu akan melakukan apa setelah ini。

F:あと30ぷんくらいでみんなきちゃうよ。
Sekitar 30 menit lagi semua orang akan datang.

M:わかっているよ。
Aku tahu.
そっちの準備じゅんびわった?
Persiapan di pihakmu sudah selesai?

F:うん、料理りょうりはもうできてるよ。
Iya, makanannya sudah siap.
みものとおかしは?
Bagaimana dengan minuman dan camilan?
あと、おはしとコップもしておかなきゃ。
Oh ya, kita juga harus menyiapkan sumpit dan gelas.

M:ビールが冷蔵庫れいぞうこはいっている。
Bir ada di kulkas.
おかしはリンさんがってきてくれるってってたよ。
Rin bilang dia akan membelikan camilan.

F:ジュースもれておいたほうがいいよね。
Sebaiknya juga siapkan jus, ya?
じゃ、おはしとコップをおねがいします。
Kalau begitu, tolong siapkan sumpit dan gelas.
ジュースはわたしがやるから。
Soal jus, saya yang urus。

M:わかった。
Baik。


CD 8

このもんだいでは、まずしつもんをいてください。
Dalam soal ini, pertama dengarkan pertanyaannya.
それからはなしいて、したの1から4のなかからいちばんいいものをひとつえらんでください。
Kemudian dengarkan percakapan, dan pilih satu jawaban yang paling tepat dari 1 sampai 4 di bawah.

部屋へやをそうじする
せんたくをする
もの
さらをあらう
Teks & Terjemahan

いえで、おとこひとおんなひとはなししています。
Di rumah, seorang pria dan seorang wanita sedang berbicara。
おんなひとはこのあと、なにをしますか。
Wanita itu akan melakukan apa setelah ini。
おんなひとはこのあと、なにをしますか。
Apa yang akan dilakukan wanita itu setelah ini?

F:さあ、やすみだ。
Nah, libur。
うちの中のいろんなことをやっちゃおう!
Ayo, bereskan berbagai hal di rumah!

M:そうだね。
Benar。
いそがしくてそうじもせんたくもできなかったからなあ。
Karena sibuk, saya tidak sempat membersihkan atau mencuci, ya。

F:部屋へやのそうじはあとにしよう。
Mari tunda membersihkan kamar。
ねえ、スーパーへものきたいんだけど。
Hei, aku mau pergi belanja ke supermarket.

M:せんたくをさきにしたほうがよくない?
Bukankah sebaiknya kita mencuci dulu?
午後ごごから天気てんきがわるくなるってってたよ。
Katanya cuacanya akan memburuk mulai sore.

F:そうなんだ。
Begitu ya.
じゃ、いそがなきゃ。
Kalau begitu, harus buru-buru.
あ、おさらはあらっておいてね。
Oh, tolong cuci piringnya dulu ya.

M:やりたくないことは全部ぜんぶぼくなあ。
Semuanya yang aku nggak mau lakukan selalu jatuh ke aku.

F:いいから。
Sudahlah.
はやくあらうものして。
Cepat keluarkan barang yang mau dicuci.