Ungkapan merendahkan diri

謙譲表現


Makna:


自分じぶん行為こうい謙遜けんそんしてうときに使つか
Digunakan ketika merendahkan diri saat menyebutkan tindakan sendiri


Cara penggabungan 1:


①お+動詞どうしのマスけい+する

Contoh:

     「先生せんせい、そのお荷物にもつ、わたしがおちします」
     「Guru, saya yang akan membawa barang bawaan itu。」


1.  「コーヒーでもおいれましょうか」
     「Mau saya buatkan kopi?」


2.  「先生せんせい、そのほんをおりしてもよろしでしょうか」
     「Guru, bolehkah saya meminjam buku itu?」


3.  「社長しゃちょうがおもどりになるのを、ここでおちすることにします」
     「Saya akan menunggu di sini sampai direktur kembali」


Cara penggabungan 2:


特別とくべつ謙譲語けんじょうご(83ばん

Contoh:


1.  「はじめまして。小林こはやしもうします。どうぞよろしくおねがいします」
     「Senang bertemu dengan Anda. Saya 小林. Mohon kerjasamanya」


2.  「あしたは一日いちにちうちにおります」
     「Besok saya akan berada di rumah sepanjang hari」


3.  「すみません、ちょっとおうかがいしたいのですが、東京駅とうきょうえきはどちらでしょうか」
     「Permisi, saya ingin bertanya, Stasiun Tokyo ada di mana?」


Catatan:
うち」のひと(自分じぶん家族かぞく職場しょくばひと)のことを「そと」のひとはなすときには謙譲けんじょう表現ひょうげん使つかう。
Ketika orang 「内」—misalnya keluarga sendiri atau rekan kerja—dibicarakan kepada orang 「外」, gunakan ungkapan merendah

1.  「ちちが「よろしく」ともうしておりました」
     「Ayah saya menyampaikan「salam」」


2.  「部長ぶちょう出張しゅっちょう大阪おおさかっております」
     「Kepala bagian sedang melakukan perjalanan dinas ke Osaka」