命令の表現
Cara penggabungan 1:
動詞の命令形
動詞Ⅰ え段
書く→書け 泳ぐ→泳げ 話す→話せ
立つ→立て 死ぬ→死ね 遊び→遊べ
読む→読め 乗る→乗れ 買う→買え
動詞Ⅱ る→ろ
起きる→起きろ 食べる→食べろ
動詞Ⅲ
する→しろ
来る→来い
Makna:
上に立つ男性が下の人に命令するとき、男性が友だちや目下の人と話すとき、短く表現しなけらばならないときなどに使う
Digunakan ketika pria yang berada di posisi atas memerintahkan orang di bawah, ketika pria berbicara dengan teman atau bawahan, ketika harus mengungkapkannya secara singkat, dan sebagainya.
Contoh:
1. (先輩→後輩)「おい、早くしろ。遅れるよ」
Senior→Junior「Hei, cepatlah. Kita akan terlambat」
2. (父→子ども)「もう7時で。起きろ」
Ayah→Anak「Sudah jam 7. Bangunlah」
3. (緊急)「危ない!早く逃げろ」
Darurat「Bahaya! Cepat lari!」
4. (応援)「もう少しだ。がんばれ!」
Dukungan「Sebentar lagi. Semangat!」
Cara penggabungan 2:
~なさい
動詞のマス形
Makna:
目下の人の命令 ①の動詞の命令形よりやわらかいので女性はこちらをよく使う
Perintah kepada bawahan. Karena lebih lunak daripada bentuk perintah dari kata kerja ①, wanita sering menggunakan yang ini.
Contoh:
1. 父(怒って)「太郎、ちょっと来い」
Ayah marah「太郎, kemari!」
2. 母(怒って)「太郎、ちょっと来なさい」
Ibu marah「太郎, kemari sebentar」
Catatan:
引用の「と」の前には命令形が使える
Di depan 「と」 pada pengutipan, bentuk perintah dapat digunakan.
先生はいつも、わたしたちに「わからないことばがあるときは、辞書をひきなさい」と言います。
Guru selalu mengatakan kepada kami「Jika ada kata yang tidak dimengerti, carilah di kamus」.
→先生はいつもわたしたちに、わからないことばがあるときは辞書をひけと言います。
→Guru selalu menyuruh kami, bila ada kata yang tidak dimengerti, untuk membuka kamus.
Cara penggabungan 3:
~な
動詞の辞書形
Makna:
禁止(相手に強く言う)
Melarang dengan tegas kepada pihak yang dituju.
Contoh:
1. 危ない!機械にさわるな。
Bahaya! Jangan sentuh mesin.
2. 「遠慮するなよ。(車に)乗れよ」
「Jangan ragu. Masuk mobil!」
3. 「危ないからバイクには乗るな、と言いたのに・・・・」
「Padahal saya ingin mengatakan, 'Jangan naik motor, itu berbahaya'...」