~とか
katanya … (informasi tidak pasti)
Struktur
[N/V/A] bentuk biasa + とか
Penjelasan
Digunakan untuk menyampaikan informasi yang didengar, tidak pasti. Biasanya dipakai dalam percakapan.
Contoh
1「あしたの英語の授業は休みだとか聞いたけど、本当?」
「Dengar-dengar pelajaran bahasa Inggris besok libur, benar?」
2お母様が入院なさったとか。具合はいかがですか。(手紙)
Kata orang ibu Anda masuk rumah sakit. Bagaimana keadaannya? (surat)
3駅で人身事故があったとかで電車が止まり、遅刻してしまった。
Kereta berhenti karena katanya terjadi kecelakaan di stasiun, sehingga saya terlambat.
4九州地方は今年は雨が少ないとか。水不足が心配だ。
Daerah Kyushu katanya tahun ini sedikit hujan. Kekurangan air jadi mengkhawatirkan.
5*「さっき、原田さんとかいう方からお電話がありました」
*「Barusan ada telepon dari seseorang yang katanya bernama 原田さん」
Catatan
1) Mudah disalahartikan với ~という/~って.
→ ~とか biasanya dipakai untuk menyampaikan informasi yang didengar tetapi tidak pasti, atau kutipan tidak jelas.2) Sering muncul dalam percakapan/surat.
→ Nuansa 'katanya...' ringan, tidak menegaskan.3) Tidak dipakai bila sumbernya pasti.
→ Jika ingin menyatakan lebih pasti, gunakan ~ということだ/~そうだ.