Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
805. アリバイ
alibi
1. 彼には事件当日のアリバイがある。
Dia memiliki alibi pada hari kejadian。
2. 警察は犯人のアリバイを崩した。
Polisi berhasil membongkar alibi pelaku.
連 _がある<=>ない、_を証明する、_が崩れる、_を崩す、_を作る
Ada alibi<=>Tidak ada alibi、membuktikan alibi、alibi runtuh、membongkar alibi、membuat alibi
806. シリーズ
seri
1. この映画は、評判が良かったので、シリーズ化された。
Karena film ini mendapat reputasi baik, dibuat menjadi seri.
2. 『語彙トレーニング』の本は、シリーズで出ている。
Buku 『語彙トレーニング』 diterbitkan sebagai seri.
合 _物、_化
Produk berseri、pembuatan seri
807. ポイント
poin;inti
1. スクリーンのポイントを指しながら、プレゼンテーションをした。
Menyampaikan presentasi sambil menunjuk poin di layar.
類 点
Titik
合 ウイーク_、ターニング_、チャーム_、ピン_
Kelemahan、titik balik、poin daya tarik、titik tepat
4. あの先生はポイントを押さえた話し方をするので、分かりやすい。
Guru itu berbicara dengan menekankan poin-poin penting sehingga mudah dipahami.
5. この仕事を成功させるポイントは、時間の無駄を出さないことだ。
Poin keberhasilan pekerjaan ini adalah tidak menyia-nyiakan waktu.
類 要点
Poin utama
合 キー_、重要_、セールス_、ワン_
Poin kunci、poin penting、poin penjualan、tips singkat
連 _を押さえる
Menekankan poin penting
9. スーパーのポイントをためて商品券と交換した。
Mengumpulkan poin supermarket dan menukarnya dengan voucher belanja.
合 _カード
Kartu poin
11. ポイントでは負けたが、内容ではいい勝負だった。
Kalah dalam poin, tapi dari segi isi pertandingannya seimbang.
類 得点
Skor
合 マッチ_
Match point
14. 「この書類は12ポイントで打ってください」
「Silakan ketik dokumen ini dengan ukuran font 12 poin」
関 フォント
Font
808. キー
kunci;tombol
1. 車のキーを中に入れたままロックしてしまった。
Saya mengunci mobil tanpa sengaja dengan kuncinya masih di dalam.
2. メンバー全員の協力が成功のキーだ。
Kerja sama semua anggota adalah kunci keberhasilan.
3. 事件のキーを握っているのは、3人の証人だ。
Yang memegang kunci kasus adalah tiga saksi.
4. {ピアノ/パソコン…}のキー
tuts/tombol pada {piano/komputer…}
類 かぎ、ポイント
kunci, poin
合 _ホルダー、_ポイント、_ワード、_センテンス、_ボード
gantungan kunci, poin kunci, kata kunci, kalimat kunci, papan ketik
連 _を握る、_をたたく、_を打つ
memegang kunci, menekan tuts, mengetik tombol
809. マスター
master;menguasai
1. 独学で日本語をマスターした。
Saya menguasai bahasa Jepang secara otodidak.
2. {技術/方法/語学…}をマスターする。
Menguasai {teknik/metode/bahasa…}.
3. {喫茶店/バー…}のマスター
pemilik {kafe/bar…}
4. マスターコースで学ぶ。
Belajar di kursus master.
5. ホテルでキーをなくしたので、マスターキーで開けてもらった。
Saya kehilangan kunci di hotel, jadi mereka membuka dengan kunci master.
関 主人
pemilik
類 習得、修士
penguasaan, gelar magister
810. ビジネス
bisnis
1. 彼はビジネスで世界中を飛び回っている。
Dia sering terbang ke seluruh dunia untuk urusan bisnis.
2. 友人は実業家だが、ビジネス抜きで付き合っている。
Teman saya seorang pengusaha, tapi kami berteman tanpa urusan bisnis.
関 仕事、事業
pekerjaan, usaha
合 _マン、_ホテル、サイド_、_チャンス
pebisnis, hotel bisnis, usaha sampingan, peluang bisnis
811. キャリア
karier
1. この仕事はキャリアのある人ではないと務まらない。
Pekerjaan ini tidak dapat dijalankan kecuali oleh orang yang sudah berpengalaman.
2. 彼女は新入社員だが、仕事のキャリアが長い。
Dia seorang karyawan baru, namun memiliki pengalaman kerja yang panjang.
3. 社会人としてのキャリアを積んでから大学院に入る人が増えた。
Semakin banyak orang yang masuk pascasarjana setelah membangun karier sebagai pekerja.
4. 彼は警察庁のキャリアだ。
Dia adalah pegawai karier di Badan Kepolisian.
合 _アップ、_ウーマン、_組
Peningkatan karier, wanita karier, kelompok karier
対 ノン_
Non-karier
連 _がある<=>ない、_が長い<=>短い、_を積む、-が豊富だ
Memiliki karier<=>tidak memiliki karier, karier panjang<=>pendek, membangun karier, kaya akan -
8. キャリアに乗せて荷物を運ぶ。
Mengangkut barang di atas rak pengangkut.
9. 肝炎のキャリアだからと言って発症するとは限らない。
Hanya karena seseorang pembawa hepatitis, belum tentu ia akan sakit.
類 保菌者
Pembawa kuman
812. ベテラン
veteran;berpengalaman
1. 田中さんは教師歴は20年のベテランだ。
Pak Tanaka adalah veteran dengan 20 tahun pengalaman mengajar.
2. ベテランの職人
Pengrajin veteran
対 新米、新人
Pemula, pendatang baru
813. フリー
bebas;freelance
1. 彼はフリー(ランス)のカメラマンをしている。
Dia bekerja sebagai fotografer lepas.
2. 彼は政治家を辞めて、フリーな立場で活動している。
Dia meninggalkan jabatan politik dan kini beraktivitas dalam posisi independen.
3. 恋人と別れて今はフリーだ。
Setelah berpisah dengan pacar, sekarang dia sendiri.
4. 今、キャンペーンで、インターネットを1か月料金フリーで使うことができる。
Saat ini, dalam promosi, internet dapat digunakan gratis selama 1 bulan.
類 自由に、無料、ただ
Bebas, gratis, cuma
合 _ライター、_キック、_チケット、_パス、_ダイヤル
Penulis lepas, tendangan bebas, tiket gratis, pass gratis, layanan bebas biaya panggilan
814. エコノミー
ekonomi
1. 飛行機ではいつもエコノミークラスに乗っている。
Di pesawat, dia selalu naik kelas ekonomi.
2. パソコンをエコノミ―モードにすると、消費電力が押さえられる。
Jika mengatur komputer ke mode ekonomi, konsumsi daya dapat ditekan.
3. 子供たちに経済を教える「エコノミーカレッジ」が各地で開かれている。
Di berbagai daerah diselenggarakan 「エコノミーカレッジ」 yang mengajarkan ekonomi kepada anak-anak.
関 ビジネスクラス、ファーストクラス、エコノミスト
Kelas bisnis、kelas utama、ekonom
類 節約、経済
penghematan、ekonomi
合 _モード、_クラス
mode hemat、kelas ekonomi