Unit 09 – Katakana B – Aralin 2

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

805. アリバイ
alibi

1. かれには事件じけん当日とうじつのアリバイがある。
Mayroon siyang alibi noong araw ng insidente。

2. 警察けいさつ犯人はんにんのアリバイをくずした。
Binuwag ng pulis ang alibi ng salarin。

_がある<=>ない、_を証明しょうめいする、_がくずれる、_をくずす、_をつく
May alibi<=>Wala、patunayan ang alibi、nabuwag ang alibi、binuwag ang alibi、gumawa ng alibi
806. シリーズ
serye

1. この映画えいがは、評判ひょうばんかったので、シリーズされた。
Dahil maganda ang reputasyon ng pelikulang ito、ginawang serye ito。

2.語彙ごいトレーニング』のほんは、シリーズでている。
Ang mga librong 『語彙トレーニング』 ay lumalabas bilang serye。

_もの、_
mga serye、pagseseriyal
807. ポイント
punto;bentahe

1. スクリーンのポイントをしながら、プレゼンテーションをした。
Nag-presentasyon habang itinuturo ang mga puntos sa screen。

てん
punto

ウイーク_、ターニング_、チャーム_、ピン_
kahinaan、punto ng pagbabago、katangiang kaakit-akit、tumpak na punto

4. あの先生せんせいはポイントをさえたはなかたをするので、かりやすい。
Ang gurong iyon ay nagsasalita nang tumutok sa mga punto、kaya madaling maintindihan。

5. この仕事しごと成功せいこうさせるポイントは、時間じかん無駄むださないことだ。
Ang mahalagang punto para magtagumpay sa trabahong ito ay huwag mag-aksaya ng oras。

要点ようてん
pangunahing punto

キー_、重要じゅうよう_、セールス_、ワン_
susing punto、importanteng punto、puntong pangbenta、isang tip

_をさえる
Tinutukan ang mga pangunahing punto

9. スーパーのポイントをためて商品券しょうひんけん交換こうかんした。
Nag-ipon ng mga puntos sa supermarket at ipinagpalit sa kupon ng tindahan。

_カード
card ng puntos

11. ポイントではけたが、内容ないようではいい勝負しょうぶだった。
Natalo sa puntos、ngunit sa nilalaman ay patas ang laban。

得点とくてん
iskor

マッチ_
match point

14. 「この書類しょるいは12ポイントでってください」
「Paki-type ang dokumentong ito sa 12 puntos」

フォント
tipo ng letra
808. キー
susi

1. くるまのキーをなかれたままロックしてしまった。
Na-lock ko ang kotse habang naiwan ko ang susi sa loob.

2. メンバー全員ぜんいん協力きょうりょく成功せいこうのキーだ。
Ang pagtutulungan ng lahat ng miyembro ang susi sa tagumpay.

3. 事件じけんのキーをにぎっているのは、3にん証人しょうにんだ。
Ang may hawak ng susi sa kaso ay tatlong saksi.

4. {ピアノ/パソコン…}のキー
{piyano/kompyuter…} na mga susi

かぎ、ポイント
susi、punto

_ホルダー、_ポイント、_ワード、_センテンス、_ボード
singsing ng susi、pangunahing punto、susing salita、susing pangungusap、keyboard

_をにぎる、_をたたく、_を
hawakan ang susi、hampasin ang susi、pindutin ang susi
809. マスター
master;dalubhasa

1. 独学どくがく日本語にほんごをマスターした。
Na-master ko ang wikang Hapon nang mag-isa.

2.技術ぎじゅつ/方法ほうほう/語学ごがく…}をマスターする。
Maging dalubhasa sa {kasanayan/paraan/wika…}.

3.喫茶店きっさてん/バー…}のマスター
May-ari ng {kapehan/bar…}

4. マスターコースでまなぶ。
Mag-aral sa kursong Master.

5. ホテルでキーをなくしたので、マスターキーでけてもらった。
Nawala ang susi ko sa hotel, kaya pinabuksan ko gamit ang master key.

主人しゅじん
may-ari

習得しゅうとく修士しゅうし
pagkamit、titulong Master
810. ビジネス
negosyo

1. かれはビジネスで世界せかいじゅうまわっている。
Naglalakbay siya sa buong mundo dahil sa negosyo.

2. 友人ゆうじん実業家じつぎょうかだが、ビジネスきでっている。
Ang kaibigan ko ay isang negosyante, pero nakikipagkaibigan ako sa kanya nang walang kinalaman sa negosyo.

仕事しごと事業じぎょう
trabaho、negosyo

_マン、_ホテル、サイド_、_チャンス
negosyante、hotel para sa mga negosyante、sideline na negosyo、pagkakataon sa negosyo
811. キャリア
karera;propesyon

1. この仕事しごとはキャリアのあるひとではないとつとまらない。
Hindi magagampanan ang trabahong ito ng isang taong walang karera.

2. 彼女かのじょ新入しんにゅう社員しゃいんだが、仕事しごとのキャリアがながい。
Bagong empleyada siya sa kumpanya, ngunit matagal na ang kanyang karera sa trabaho.

3. 社会しゃかいじんとしてのキャリアをんでから大学院だいがくいんはいひとえた。
Dumarami ang mga pumapasok sa graduate school pagkatapos munang magtamo ng karera bilang isang propesyonal.

4. かれ警察庁けいさつちょうのキャリアだ。
Isa siyang opisyal na nasa career track ng National Police Agency.

_アップ、_ウーマン、_ぐみ
Pag-angat ng karera、career woman、mga grupong may karera

ノン_
Hindi nasa career track

_がある<=>ない、_がながい<=>みじかい、_をむ、-が豊富ほうふ
May karera<=>Walang karera、Mahaba<=>Maikli ang karera、mag-ipon ng karera、sagana sa -

8. キャリアにせて荷物にもつはこぶ。
Ilalagay ang mga bagahe sa carrier.

9. 肝炎かんえんのキャリアだからとって発症はっしょうするとはかぎらない。
Hindi dahil carrier ng hepatitis ay tiyak na magkasakit.

保菌者ほきんしゃ
Tagapagdala ng impeksyon
812. ベテラン
beterano;batikang

1. 田中たなかさんは教師きょうしれきは20ねんのベテランだ。
Si Tanaka ay isang batikang guro na may 20 taong karanasan.

2. ベテランの職人しょくにん
Batikang manggagawa

新米しんまい新人しんじん
Baguhan、Bagong miyembro
813. フリー
libre;freelance

1. かれはフリー(ランス)のカメラマンをしている。
Nagtatrabaho siya bilang freelance na potograpo.

2. かれ政治家せいじかめて、フリーな立場たちば活動かつどうしている。
Umalis siya sa pagiging politiko at ngayon ay kumikilos bilang isang independiyenteng indibidwal.

3. 恋人こいびとわかれていまはフリーだ。
Naghiwalay siya sa kasintahan kaya ngayon single siya.

4. いま、キャンペーンで、インターネットを1かげつ料金りょうきんフリーで使つかうことができる。
Sa kampanya ngayon, maaari mong gamitin ang internet nang libre sa loob ng isang buwan.

自由じゆうに、無料むりょう、ただ
Malaya、Libre、Walang bayad

_ライター、_キック、_チケット、_パス、_ダイヤル
Freelance na manunulat、Free kick、Libreng tiket、Libreng pass、Libreng tawag (toll-free)
814. エコノミー
ekonomiya;ekonomikong klase

1. 飛行機ひこうきではいつもエコノミークラスにっている。
Sa eroplano, palagi siyang sumasakay sa economy class.

2. パソコンをエコノミ―モードにすると、消費しょうひ電力でんりょくさえられる。
Kapag inilagay ang computer sa economy mode, nababawasan ang konsumo ng kuryente.

3. 子供こどもたちに経済けいざいおしえる「エコノミーカレッジ」が各地かくちひらかれている。
Ang 「Kolehiyo ng Ekonomiya」 na nagtuturo ng ekonomiya sa mga bata ay idinaraos sa iba't ibang lugar.

ビジネスクラス、ファーストクラス、エコノミスト
Business class、First class、ekonomista

節約せつやく経済けいざい
pagtitipid、ekonomiya

_モード、_クラス
eco mode、economy class