Marugoto N4 – Pelajaran 11: ~うちに (Selagi / Selama)

Kosakata + Tata Bahasa

Kosakata

Kata entriArti
しょうたいするmengundang
ホームパーティーpesta di rumah
マンションapartemen
かいlantai ke-~
以外いがいselain ~
~うちにselama ~
あいさつsalam

Tata Bahasa


~うちに

Dalam waktu, sementara ~

◎ Placing 「うちに」after a word that expresses time or a period causes it to mean "within that time/period."「近いうちに」means "in the near future"

1. 心配しんぱいは いりません。2,3にちの うちに なおります。
    Tidak perlu khawatir. Akan sembuh dalam 2 atau 3 hari.

2. わかい うちに、いろいろ けいけんする ことが 大事だいじです。
    Saat masih muda, penting untuk mengalami berbagai hal.


~て あげる

Melakukan ~ untuk seseorang

◎ 「てあげる」represent performing an act for someone else's sake.

1. ともだちに その ほんを して あげました。
    Saya meminjamkan buku itu kepada teman.

2. けさ、いもうとにお弁当べんとうを つくって あげました。
    Pagi ini saya membuat bekal untuk adik saya.

Membaca

   今日きょう田中たなかさんに しょうたいされて、ホームパーティーに きました。いえは マンションの 5かいで、けしきがとても よかったです。天気てんきの いい は 富士山ふじさんが える そうです。わたし 以外いがい に 7にんて いましたが、みんな、らない ひとでした。いろいろな ひとがいて、たのしかったです。一人ひとりの おんなの ひとは、ちかい うちに 旅行りょこうで わたしの くにに く そうです。彼女かのじょに たのまれて、あいさつのことばを すこし おしえて あげました。
☞ Terjemahan
   
今日きょう田中たなかさんに しょうたいされて、ホームパーティーに きました。
Hari ini, saya diundang oleh Tanaka dan pergi ke pesta di rumah.
いえは マンションの 5かいで、けしきがとても よかったです。
Rumahnya berada di lantai 5 apartemen, dan pemandangannya sangat bagus.
天気てんきの いい は 富士山ふじさんが える そうです。
Katanya pada hari yang cerah, Gunung Fuji bisa terlihat.
わたし 以外いがい に 7にんて いましたが、みんな、らない ひとでした。
Selain saya, tujuh orang datang, tapi semuanya orang yang tidak saya kenal.
いろいろな ひとがいて、たのしかったです。
Ada berbagai macam orang, jadi menyenangkan。
一人ひとりの おんなの ひとは、ちかい うちに 旅行りょこうで わたしの くにに く そうです。
Seorang wanita katanya akan pergi ke negara saya untuk jalan-jalan dalam waktu dekat。
彼女かのじょに たのまれて、あいさつのことばを すこし おしえて あげました。
Karena dia memintanya, saya mengajarkan sedikit kata-kata sapaan padanya。