午前は アメリカに いる 友だちに 手紙を 書きました。
Sa umaga, sumulat ako ng liham sa isang kaibigang nasa Amerika.
それから 2時間ぐらい テレビを 見ました。
Pagkatapos, nanood ako ng telebisyon ng halos dalawang oras.
午後は クラスの 友だちの いえに あそびに 行きました。
Sa hapon, bumisita ako sa bahay ng kaklase ko.
大きくて りっぱな いえでした。
Malaki at magarang bahay iyon.
友だちの お父さんは せが 高たかくて めがねを かけて いました。
Matangkad at naka-salamin ang ama ng kaibigan.
お母さんは 目が 大きくて とても きれいでした。
May malalaking mata at napakaganda ang ina.
おとうとは 5さいで 小さくて かわいかったです。
Limang taong gulang ang nakababatang kapatid, maliit at nakakatuwa.
友だちの いえで ばんごはんを 食べました。
Kumain ako ng hapunan sa bahay ng kaibigan.
友だちの お母さんは りょうりが 上手でした。
Magaling magluto ang ina ng kaibigan.
よる 8時ごろ いえに かえりました。
Bumalik ako sa bahay bandang alas-8 ng gabi.
今日は とても たのしかったです。
Talagang masaya ako ngayon.
①この人はだれに手紙を書きましたか
Kanino sumulat ang taong ito ng liham?
3. おとうと
Nakababatang kapatid na lalaki
②友だちのお父さんはどんな人ですか
Anong klaseng tao ang ama ng kaibigan?
1. せが たかくて めがねを かけている
Matangkad at may suot na salamin
3. 目が大きくてきれい
May malalaking mata at napakaganda