Aralin 19 – 仕事・サービス – Mga Trabaho at Serbisyo

Bokabularyo

SalitaKahulugan
仕事しごとtrabaho
会社員かいしゃいんempleyado sa kompanya
教師きょうしguro
医者いしゃdoktor
社長しゃちょうpresidente ng kumpanya;CEO
店長てんちょうmanager ng tindahan
店員てんいんempleyado sa tindahan
エンジニアinhinyero
アルバイトをしますMagtrabaho ng part-time
会社かいしゃつとめますMagtatrabaho sa kumpanya
みせはたらきますMagtatrabaho sa tindahan
事務所じむしょopisina
受付うけつけre-sepsiyon;front desk
商品しょうひんprodukto;mga paninda
サービスserbisyo
(お)きゃくkostumer;bisita
ノートをコピーしますkopyahin ang mga tala
店長てんちょうになりますmaging manager ng tindahan
きゃくならびますpumipila ang mga kostumer

Pagsasanay

例文

① 日曜日(にちようび)は、(あさ) 9()から アルバイトを しています。

② (あに)は、エンジニアです。ふじ電気(でんき)に (つと)めて います。

③ この 会社(かいしゃ)、20年前ねんまえ)に 社長(しゃちょう)が (つく)りました。

④ (みせ)の (まえ)には、大勢(おおぜい)の (きゃく)が、(なら)んで いました。

⑤ 田中(たなか)さんは、大学(だいがく)の 事務所(じむしょ)で (はたら)いて います。

☞ Salin

① 日曜日(にちようび)は、(あさ) 9()から アルバイトを しています。

       Tuwing Linggo, nagta-trabaho ako ng part-time mula alas-nwebe ng umaga.

② (あに)は、エンジニアです。ふじ電気(でんき)に (つと)めて います。

       Ang kuya ko ay isang inhinyero. Nagtatrabaho siya sa isang kumpanyang elektrikal.

③ この 会社(かいしゃ)、20年前ねんまえ)に 社長(しゃちょう)が (つく)りました。

       Itong kumpanya ay itinatag ng presidente dalawampung taon na ang nakalipas.

④ (みせ)の (まえ)には、大勢(おおぜい)の (きゃく)が、(なら)んで いました。

       Sa harap ng tindahan, maraming mga kostumer ang nakapila.

⑤ 田中(たなか)さんは、大学(だいがく)の 事務所(じむしょ)で (はたら)いて います。

       Siya ay nagtatrabaho sa opisina ng unibersidad.


ドリル

1)

① その ホテルは、きれいで、(   )も よかったです。

② 彼女(かのじょ)は 高校(こうこう)の (   )です。英語(えいご)を (おし)えて います。

③ (かれ)は (くるま)が ()きで、自動車(じどうしゃ)の(   )を して います。

④ 5(かい)が(   )ですから、まず、そこに ()って 名前(なまえ)を ()いて ください。

a.エンジニア    b.受付(うけつけ)    c.サービス    d.教師(きょうし)    e.店長(てんちょう)
☞ Sagot

① その ホテルは、きれいで、( サービス )も よかったです。

② 彼女(かのじょ)は 高校(こうこう)の ( 教師(きょうし) )です。英語(えいご)を (おし)えて います。

③ (かれ)は (くるま)が ()きで、自動車(じどうしゃ)の( エンジニア )を して います。

④ 5(かい)が( 受付(うけつけ) )ですから、まず、そこに ()って 名前(なまえ)を ()いて ください。

☞ Sagot + Salin

① その ホテルは、きれいで、( サービス )も よかったです。

        Malinis ang hotel na iyon at maganda rin ang serbisyo.

② 彼女(かのじょ)は 高校(こうこう)の ( 教師(きょうし) )です。英語(えいご)を (おし)えて います。

       Siya ay guro sa mataas na paaralan. Nagtuturo siya ng Ingles.

③ (かれ)は (くるま)が ()きで、自動車(じどうしゃ)の( エンジニア )を して います。

       Mahilig siya sa kotse at nagtatrabaho bilang isang inhinyerong pang-sasakyan.

④ 5(かい)が( 受付(うけつけ) )ですから、まず、そこに ()って 名前(なまえ)を ()いて ください。

       Dahil doon ang reception, pumunta ka muna roon at isulat ang pangalan mo.


2)

① (あね)は、(えき)の (ちか)くの 病院(びょういん)で (   )います。

② わたしは、(いま)の 会社(かいしゃ)に 5(ねん)(   )います。

③ これを(   )、田中(たなか)さんに (わた)して ください。

④ よく 勉強(べんきょう)して、りっぱなお医者(いしゃ)さんに(   )ください。

a.(つと)めて   b.(はたら)いて   c.します   d.コピーして   e.なって
☞ Sagot

① (あね)は、(えき)の (ちか)くの 病院(びょういん)で ( (はたら)いて )います。

② わたしは、(いま)の 会社(かいしゃ)に 5(ねん)( (つと)めて )います。

③ これを( コピーして )、田中(たなか)さんに (わた)して ください。

④ よく 勉強(べんきょう)して、りっぱなお医者(いしゃ)さんに( なって )ください。


☞ Sagot + Salin

① (あね)は、(えき)の (ちか)くの 病院(びょういん)で ( (はたら)いて )います。

       Ang ate ko ay nagtatrabaho sa ospital malapit sa istasyon.

② わたしは、(いま)の 会社(かいしゃ)に 5(ねん)( (つと)めて )います。

       Nagtatrabaho ako sa kasalukuyang kumpanya nang limang taon.

③ これを( コピーして )、田中(たなか)さんに (わた)して ください。

       Kopyahin ito at ibigay kay Tanaka-san.

④ よく 勉強(べんきょう)して、りっぱなお医者(いしゃ)さんに( なって )ください。

       Mag-aral nang mabuti at maging isang kagalang-galang na doktor.