中文 – Katamtamang Talata – Mondai 2


3か(げつ)(まえ)(あたら)しい (いえ)に ひっこしました。1(かい)には 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまが いっしょに 使(つか)う へやが あります。2(かい)には、()どもの へやが (ふた)つあります。いまは、()どもは 一人(ひとり) しか しませんが、来月(らいげつ)、あかちゃんが ()まれます。()どもが (ちい)さいので、まだ、2(かい)の へやは 使(つか)っていません。

ひっこすまえは、(ちち)と (はは)と ()んでいました。(ちち)と (はは)は、毎日(まいにち)()どもと いっしょに (あそ)びました。()どもは よく「おじいさん おばあさんと(あそ)びたい。」と ()いました。それで、(やす)みの ()は たいてい、()どもと いっしょに (ちち)と (はは)に ()いに ()きます。あした、つまは しごとに、わたしは (ちち)と (はは)の (いえ)に ()きます。

(とい)1 (あたら)しい (いえ)で、いま 使(つか)っている ところは どれですか。

1 台所(だいどころ)と 居間(いま)

2 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまの へや

3 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまの へや、()どもの へや (ひと)

4 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまの へや、()どもの へや (ふた)

(とい)2 どうして あした、(ちち)と (はは)の (いえ)に ()きますか。

1 (ちち)と (はは)は、わたしの ()どもが いなくて、つまらないからです。

2 ()どもが、(ちち)と (はは)に ()いたいからです。

3 つまが しごとに ()くので、ひまだからです。

4 (ちち)と (はは)が 「あした ()て ください」と ()ったからです。

☞ Sagot + Salin

3か(げつ)(まえ)(あたら)しい (いえ)に ひっこしました。

Ilang buwan na ang nakalipas, lumipat kami sa bagong bahay.

1(かい)には 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまが いっしょに 使(つか)う へやが あります。

Sa isang palapag ay may kusina, sala, at isang silid na ginagamit namin ng aking asawa.

2(かい)には、()どもの へやが (ふた)つあります。

Sa kabilang palapag may dalawang kwarto para sa mga anak.

いまは、()どもは 一人(ひとり) しか しませんが、来月(らいげつ)、あかちゃんが ()まれます。

Sa ngayon, mayroon lamang kaming isang anak, ngunit sa susunod na buwan ay isisilang ang isang sanggol.

()どもが (ちい)さいので、まだ、2(かい)の へやは 使(つか)っていません。

Dahil maliit pa ang anak, hindi pa ginagamit ang mga kwarto sa ikalawang palapag.

ひっこすまえは、(ちち)と (はは)と ()んでいました。

Bago kami lumipat, nakatira kami kasama ang aking ama at ina.

(ちち)と (はは)は、毎日(まいにち)()どもと いっしょに (あそ)びました。

Araw-araw, naglalaro ang aking ama at ina kasama ang anak.

()どもは よく「おじいさん おばあさんと  (あそ)びたい。」と ()いました。

Madalas sinasabi ng anak, 「Gusto kong makipaglaro kina lolo at lola.」

それで、(やす)みの ()は たいてい、()どもと いっしょに (ちち)と (はは)に ()いに ()きます。

Kaya sa mga araw ng pahinga, karaniwan ay pumupunta kami kasama ang anak para bumisita sa aking ama at ina.

あした、つまは しごとに、わたしは (ちち)と (はは)の (いえ)に ()きます。

Bukas, ang asawa ko ay pupunta sa trabaho, at ako naman ay pupunta sa bahay ng aking mga magulang.

-----------------&&&-----------------

(とい) (あたら)しい (いえ)で、いま 使(つか)っている ところは どれですか。

   Tanong 1: Sa bagong bahay, alin sa mga lugar ang kasalukuyan ninyong ginagamit?

1 台所(だいどころ)と 居間(いま)

        Kusina at sala

2 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまの へや

        Kusina at sala, at ang kwarto namin ng aking asawa

3 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまの へや、()どもの へや (ひと)

        Kusina at sala, ang kwarto namin ng aking asawa, at isang kwarto ng anak

4 台所(だいどころ)と 居間(いま)、わたしと つまの へや、()どもの へや (ふた)

        Kusina at sala, ang kwarto namin ng aking asawa, at dalawang kwarto ng mga anak

(とい) どうして あした、(ちち)と (はは)の (いえ)に ()きますか。

   Tanong 2: Bakit ka pupunta bukas sa bahay ng iyong mga magulang?

1 (ちち)と (はは)は、わたしの ()どもが いなくて、つまらないからです。

        Dahil nai-inip ang aking mga magulang kapag wala ang aking anak.

2 ()どもが、(ちち)と (はは)に ()いたいからです。

        Dahil gustong makita ng anak sina lolo at lola.

3 つまが しごとに ()くので、ひまだからです。

        Dahil pupunta ang asawa ko sa trabaho, kaya may oras ako.

4 (ちち)と (はは)が 「あした ()て ください」と ()ったからです。

        Dahil sinabi ng aking mga magulang, 「Pakipunta kayo bukas.」