Aralin 22: Mga Suliranin at Problema

Bokabularyo

SalitaKahulugan
家事かじgawaing bahay
事故じこaksidente
故障こしょう(する)masira;magkaroon ng sira
地震じしんlindol
失敗しっぱい(する)mabigo
失礼しつれい(する)magpaalam;maging bastos
スリmagnanakaw ng pitaka
どろぼうmagnanakaw
ぬすmagnakaw
つかまえるhulihin;dakmain
いじめるmambully;mang-api
ミスpagkakamali
わすものnaiwang gamit
げるtumakas;umiwas
とすihulog;pabagsakin
くすmawala
けんか(する)mag-away;magtalo
とすihulog;pabagsakin
ぶつかるsumalpok;mabangga
ぶつけるpagsalpukin;banggain
basagin;hatiin
れるmabasag;mabiyak
よごれるmadumihan;magdumi
よごpagdumi;madumihan (gawin)
えるmasunog;umapoy
こわsirain;wasakin
こわれるmasira;mabasag
あやまhumingi ng tawad;magpaumanhin
戦争せんそうdigmaan;giyera

Pagsasanay

例文

➀    (ある)いて いたら、かばんを (ぬす)まれ そうに なりました。

②   「この カメラ、故障(こしょう)したんですか。」「ええ、()として しまったんです。」

➂     地震(じしん)で (まど)の ガラスが ()れました

➃   「あれ? (かれ)と いっしょじゃない んですか。」

       「昨日(きのう)から けんかして いるんです。」

⑤     電車(でんしゃ)を ()りた (あと)で、(わす)れものに ()が つきました。

☞ Salin

➀    (ある)いて いたら、かばんを (ぬす)まれ そうに なりました。

        Habang naglalakad ako, muntik na akong ninakawan ng bag.

②   「この カメラ、故障(こしょう)したんですか。」「ええ、()として しまったんです。」

        「Nasira ba itong kamera?」「Oo, nahulog ko kasi.」

➂     地震(じしん)で (まど)の ガラスが ()れました

        Dahil sa lindol, nabasag ang salamin ng bintana.

➃   「あれ? (かれ)と いっしょじゃない んですか。」

        「Ha? Hindi ba magkasama sila?」

       「昨日(きのう)から けんかして いるんです。」

         「Nag-aaway kami simula kahapon.」

⑤     電車(でんしゃ)を ()りた (あと)で、(わす)れものに ()が つきました。

        Pagkatapos kong bumaba ng tren, napansin kong may naiwan akong bagay.


ドリル

1)

① 自転車(じてんしゃ)と(   )、けがを しました。

② (かれ)には みんなに(   )ほしい。

③  「お(さら)が(   )いるんですが...。」「失礼(しつれい)しました。すぐ とりかえます。」

④ 火事(かじ)で 工場(こうじょう)が(   )しまいました。

a.(こわ)して            b.(よご)れて            c. (あやま)って            d. ()えて            e. ぶつかって          
☞ Sagot

① 自転車(じてんしゃ)と( ぶつかって )、けがを しました。

② (かれ)には みんなに( (あやま)って )ほしい。

③  「お(さら)が( (よご)れて )いるんですが...。」「失礼(しつれい)しました。すぐ とりかえます。」

④ 火事(かじ)で 工場(こうじょう)が( ()えて )しまいました。

☞ Sagot + Salin

① 自転車(じてんしゃ)と( ぶつかって )、けがを しました。

        「Nabangga ako sa isang bisikleta at nasugatan."

② (かれ)には みんなに( (あやま)って )ほしい。

        「Gusto kong humingi siya ng tawad sa lahat."

③  「お(さら)が( (よご)れて )いるんですが...。」「失礼(しつれい)しました。すぐ とりかえます。」

        「Medyo marumi po ang plato...」「Pasensya na po. Agad ko itong papalitan."

④ 火事(かじ)で 工場(こうじょう)が( ()えて )しまいました。

        「Nasunog ang pabrika dahil sa sunog."


2)

① 動物(どうぶつ)を(   )はいけません。

② あの (ひと)を(   )ください!どろぼうです。

③ かぎを(   )、部屋(へや)に ()れませんでした。

④ この パソコンは(   )います。

a. なくして          b. いじめて           c. (つか)まえて           d. ()げて            e.(こわ)れて
☞ Sagot

① 動物(どうぶつ)を( いじめて )はいけません。

② あの (ひと)を( (つか)まえて )ください!どろぼうです。

③ かぎを( なくして )、部屋(へや)に ()れませんでした。

④ この パソコンは( (こわ)れて )います。

☞ Sagot + Salin

① 動物(どうぶつ)を( いじめて )はいけません。

        Huwag saktan ang mga hayop.

② あの (ひと)を( (つか)まえて )ください!どろぼうです。

        Dakpin ninyo ang taong iyon! Magnanakaw siya.

③ かぎを( なくして )、部屋(へや)に ()れませんでした。

       Nawala ang susi, kaya hindi ako nakapasok sa kwarto.

④ この パソコンは( (こわ)れて )います。

        Sira ang kompyuter na ito.