1 先生に 電話する
2 先生と 会って 話す
3 先生に メールを 送る
4 先生に 学校を 休むと 伝えて もらう
電話で、男の学生が学校の人と話しています。男の学生は、この後、どうしますか。
--------------------------------------
Ⓜ:もしもし、Aクラスの田中ですが、山田先生をお願いします。
Ⓕ:山田先生はもう帰られましたよ。急いでいますか。
Ⓜ:いえ、大丈夫です。明日、学校で話します。
Ⓕ:ちょっと待ってください。……ああ、明日は山田先生はお休みですね。
Ⓜ:そうですか。じゃあ、メールを送っておきます。
Ⓕ:そうですか。明後日は朝からいらっしゃいますよ。
Ⓜ:わかりました。ありがとうございました。
--------------------------------------
男の学生は、この後、どうしますか。
電話で、男の先生が学校の人と話しています。男の先生は、この後、どうしますか。
Sa telepono, ang lalaking guro ay nakikipag-usap sa isang tao mula sa paaralan. Ano ang gagawin ng lalaking guro pagkatapos nito?
--------------------------------------
Ⓜ:もしもし、Aクラスの田中ですが、山田先生をお願いします。
Hello, taga-A class po ako. Maaari ko bang makausap ang guro?
Ⓕ:山田先生はもう帰られましたよ。急いでいますか。
Umuwi na ang guro. Nagmamadali ba kayo?
Ⓜ:いえ、大丈夫です。明日、学校で話します。
Hindi, ayos lang. Bukas sa paaralan kami mag-uusap.
Ⓕ:ちょっと待ってください。……ああ、明日は山田先生はお休みですね。
Sandali lang... Ah, wala ang guro bukas.
Ⓜ:そうですか。じゃあ、メールを送っておきます。
Ganun ba. Sige, magpapadala ako ng email.
Ⓕ:そうですか。明後日は朝からいらっしゃいますよ。
Ganun ba. Sa makalawa, darating siya mula umaga.
Ⓜ:わかりました。ありがとうございました。
Naiintindihan. Maraming salamat.
--------------------------------------
男の学生は、この後、どうしますか。
Ano ang gagawin ng lalaking estudyante pagkatapos nito?