Mondai 1 – Pemahaman Masalah – Pertanyaan 5

1 先生(せんせい)に 電話(でんわ)する

2 先生(せんせい)と ()って (はな)

3 先生(せんせい)に メールを (おく)

4 先生(せんせい)に 学校(がっこう)を (やす)むと (つた)えて もらう

☞ Transkrip + Kunci Jawaban

電話(でんわ)で、(おとこ)学生(がくせい)学校(がっこう)(ひと)(はな)しています。(おとこ)学生がくせいは、この(あと)、どうしますか。

--------------------------------------

Ⓜ:もしもし、Aクラスの田中(たなか)ですが、山田(やまだ)先生(せんせい)をお(ねが)いします。

Ⓕ:山田(やまだ)先生(せんせい)はもう(かえ)られましたよ。(いそ)いでいますか。

Ⓜ:いえ、大丈夫(だいじょうぶ)です。明日(あした)学校(がっこう)(はな)します。

Ⓕ:ちょっと()ってください。……ああ、明日(あした)山田(やまだ)先生(せんせい)はお(やす)みですね。

Ⓜ:そうですか。じゃあ、メールを(おく)っておきます。

Ⓕ:そうですか。明後日(あさって)(あさ)からいらっしゃいますよ。

Ⓜ:わかりました。ありがとうございました。

--------------------------------------

(おとこ))学生がくせいは、この(あと)、どうしますか。

Kunci Jawaban: 3

☞ Transkrip + Terjemahan

電話(でんわ)で、(おとこ)先生(せんせい)学校(がっこう)(ひと)(はな)しています。(おとこ)先生(せんせい)は、この(あと)、どうしますか。

Di telepon, seorang guru laki-laki berbicara dengan pihak sekolah. Apa yang akan dilakukan guru itu setelah ini?

--------------------------------------

Ⓜ:もしもし、Aクラスの田中(たなか)ですが、山田(やまだ)先生(せんせい)をお(ねが)いします。

        Halo, ini Tanaka dari kelas A. Tolong hubungkan saya dengan 山田先生.

Ⓕ:山田(やまだ)先生(せんせい)はもう(かえ)られましたよ。(いそ)いでいますか。

        山田先生 tadi sudah pulang. Apakah Anda sedang terburu-buru?

Ⓜ:いえ、大丈夫(だいじょうぶ)です。明日(あした)学校(がっこう)(はな)します。

        Tidak, tidak apa-apa. Kita akan bicara di sekolah besok.

Ⓕ:ちょっと()ってください。……ああ、明日(あした)山田(やまだ)先生(せんせい)はお(やす)みですね。

        Tunggu sebentar... Oh, besok 山田先生 libur ya.

Ⓜ:そうですか。じゃあ、メールを(おく)っておきます。

        Begitu ya. Kalau begitu, saya akan mengirim email.

Ⓕ:そうですか。)明後日あさって(あさ)からいらっしゃいますよ。

        Begitu ya. Lusa beliau ada sejak pagi.

Ⓜ:わかりました。ありがとうございました。

        Baiklah. Terima kasih.

--------------------------------------

(おとこ)学生(がくせい)は、この(あと)、どうしますか。

Apa yang akan dilakukan siswa laki-laki itu setelah ini?