Aralin 35: Onomatopoeia 2

Bokabularyo

(たの)しい気持(きも) Masayang pakiramdam

()()きする/わくわくする

()きな野球(やきゅう)をしている(とき)(かれ)は、本当(ほんとう)()()している

Masaya talaga ang itsura niya kapag naglalaro ng paborito niyang baseball.

どんな留学生(りゅうがくせい)活動(かつどう)()っているか、(いま)からわくわくしている。

Nasasabik ako na malaman kung ano ang naghihintay sa akin sa pag-aaral sa ibang bansa.

(いや)気持(きも) Nawawalan ng gana

いらいらする/むっとする/うんざりする/むかむかする

バスがなかなか()なくて、いらいらした。

Naiinis ako dahil hindi pa dumarating ang bus.

失礼(しつれい)なことを()われて、むっとしてしまった。

Nagsungit siya dahil sinabi sa kanya ang isang bastos na bagay.

毎日(まいにち)毎日(まいにち)残業(ざんぎょう)で、ちょっとうんざりしています。

Araw-araw na overtime, medyo nagsawa na ako.

()むかむかして、ちょっと()きそうになりました。

Medyo nasusuka ako at nananakit ang tiyan.


●そのほかの気持(きも) Iba pang mga damdamin

どきどきする/ほっとする/すっきりする/のんびりする

大勢(おおぜい)(まえ)でスピーチするのは(はじ)めてだったので、どきどきしました。

Ito ang unang beses kong magsalita sa harap ng maraming tao kaya kinakabahan ako.

(ちち)手術(しゅじゅつ)無事(ぶじ)()わって、ほっとしました。

Matagumpay na natapos ang operasyon ng tatay ko, nakahinga ako nang maluwag.

(あせ)をたくさんかいて気持(きも)(わる)かったが、シャワーを()びですっきりした。

Nakakainis ang labis na pagpapawis, pero pagkatapos maligo sa shower, sobrang sariwa ako.

一周(いっしゅう)(かん)くらい(やす)みをとって、のんびり温泉(おんせん)にでも()きたいなあ。

Gusto kong mag-leave ng isang linggo para magrelaks at magbabad sa mainit na bukal.


(もの)状態(じょうたい) Kalagayan ng mga bagay

ぴかぴか/ごちゃごちゃ/ぼろぼろ/ばらばら/ぴったり/びしょびしょ/たっぷり

「そのギター、()ったの」「そう。ぴかぴか新品(しんぴん)。いいでしょ」

"Bumili ka ba ng gitara na iyon?" "Oo, bagong-bago iyon. Maganda, 'di ba?"

(えき)ごちゃごちゃしてわかりにくいから、会場(かいじょう)()(ぐち)()いましょう。

Magulo at nakakalito ang estasyon, kaya magkita tayo sa pintuan ng bulwagan.

そのジーンズ、何年(なんねん)はいてるの?よくそんなぼろぼろになるまではいてるね。

(ばん)(ごう)(じゅん)にきちんと(なら)べていたのに、いつの()にか、ばらばらになている。

Inayos ko ayon sa tamang pagkakasunod-sunod pero hindi ko alam kailan sila kumalat.

〈くつ()で〉さっきのはちょっと(おお)きかったけど、これだと、ぴったり

(Sa tindahan ng sapatos) Minsan medyo maluwag nga ito, pero ang pares na ito ay kasya naman.

(きゅう)(あめ)()ってきて、びしょびしょになった。

Biglang umulan, nabasa ako hanggang buto.

ここのカレーはお(にく)たっぷり(はい)っているから、(おとこ)(ひと)人気(にんき)がある。

Maraming karne ang curry dito, kaya pabor ito sa mga lalaki.


状態(じょうたい)程度(ていど) Kalagayan/Antas

そっと/さっさと/ざっと/じっくり/ぐっすり/ぎりぎり/そっくり

その(はこ)(なか)にグラスが(はい)ってるので、そっと()いてください。

May mga baso sa kahon na iyon, kaya ilapag mo nang maingat.

さっさと()きたら?まだ遅刻(ちこく)するよ。

Gumising ka na. Baka mahuli ka.

ざっと()んだだけですが、(とく)問題(もんだい)はないと(おも)います。

Nabasa ko lang nang mabilis ngunit sa tingin ko wala namang espesyal na problema.

まだ時間(じかん)はあるので、じっくり(かんが)えてください。

May oras pa, kaya pag-isipan mo nang mabuti.

今日(きょう)(つか)れたみたいで、()どもたちはぐっする(ねむ)っている。

Mukhang pagod ngayon kaya sobrang mahimbing ang tulog ng mga bata.

途中(とちゅう)でだめかと(おも)ったけど、ぎりぎり()()った。

Akala ko hindi matatapos pero sa huli, sakto pa rin.

あの親子(おやこ)本当(ほんとう)そっくり(こえ)まで()てるね。

Magkamukha talaga ang ama at ang anak. Magkapareho pa ang kanilang boses.

Pagsasanay

例文

①  「明日(あした)からの沖縄(おきなわ)旅行(りょこう)わくわくする」「ほんと。すごく(たの)しみ」

②  「店、まだ(ひら)いてるかな?」「8()までだから、ぎりぎり()()うんじゃない」

③  「(くすり)()んでぐっすり()れば、すぐによくなりますよ」「わかりました」

④   (かれ)とけんかしたけど()いたいことを()ったら、すっきりした。

⑤   (とし)職業(しょくぎょう)ばらばらだけど、うちのチームはみんな、(なか)がいいんです。

☞ Salin

① 「明日(あした)からの沖縄(おきなわ)旅行(りょこう)わくわくする」「ほんと。すごく(たの)しみ」

         「Sabik ako sa paglalakbay sa Okinawa na magsisimula bukas」「Tama. Talagang inaabangan ko」

② 「店、まだ(ひら)いてるかな?」「8(までだから、ぎりぎり()()うんじゃない」

         「Bukas pa ba ang tindahan?」「Bukas hanggang alas-8, kaya baka sakto pa」

③ 「(くすり)()んでぐっすり()れば、すぐによくなりますよ」「わかりました」

         「Uminom ka ng gamot at matulog nang mahimbing; gagaling ka agad」」「Naiintindihan ko」

④  (かれ)とけんかしたけど()いたいことを()ったら、すっきりした。

          Nag-away kami niya, pero nang nasabi ko ang gusto kong sabihin, gumaan ang loob ko。

⑤  (とし)職業(しょくぎょう)ばらばらだけど、 うちのチームはみんな、(なか)がいいんです。

          Iba-iba ang edad at hanapbuhay namin, pero maganda ang samahan ng aming team。


ドリル

1)

① みんな(   )のことを()うから、意見(いけん)全然(ぜんぜん)まとまらない。

② 「(むすめ)就職(しゅうしょく)がやっと()まって、(   )しました」「そうですか。よかったですね」

③ そんなに(   )しないで。こっちまで気分(きぶん)(わる)くなる。

④ 食事(しょくじ)()んだら、(   )食器(しょっき)片付(かたづ)けて。

a.ばらばら    b.いらいら    c.ほっと    d.どきどき    e.さっさと
☞ Sagot

① みんな( ばらばら )のことを()うから、意見(いけん)全然(ぜんぜん)まとまらない。

② 「(むすめ)就職(しゅうしょく)がやっと()まって、( ほっと  )しました」「そうですか。よかったですね」

➂ そんなに( いらいら )しないで。こっちまで気分(きぶん)(わる)くなる。

➃ 食事(しょくじ)()んだら、( さっさと )食器(しょっき)片付(かたづ)けて。

☞ Sagot + Salin

① みんな( ばらばら )のことを()うから、意見(いけん)全然(ぜんぜん)まとまらない。

        Dahil magkakaiba ang sinasabi ng lahat, hindi nagkakasundo ang mga opinyon。

② 「(むすめ)就職(しゅうしょく)がやっと()まって、( ほっと  )しました」「そうですか。よかったですね」

         「Sa wakas, nakakuha na ng trabaho ang anak ko; nakahinga na ako nang maluwag」「Ganoon ba? Mabuti naman」

➂ そんなに( いらいら )しないで。こっちまで気分(きぶん)(わる)くなる。

         Huwag kang masyadong mainis. Naiiistorbo rin ako at nagiging masama ang pakiramdam ko。

➃ 食事(しょくじ)()んだら、( さっさと )食器(しょっき)片付(かたづ)けて。

         Pagkatapos kumain, agad linisin mo ang mga pinggan。


2)

① また(あめ)?こんな天気(てんき)ばかり(つづ)いて、(   )するね。

② 「田中(たなか)さんの(つくえ)、いつも(   )してるね」「必要(ひつよう)なものだけ()いているからね」

③ 今度(こんど)週末(しゅうまつ)は、家族(かぞく)と(   )()ごしたいと(おも)います。

④ 〈不動産(ふどうさん)()で〉お客様(きゃくさま)のご希望(きぼう)に(   )のお部屋(へや)があります。

a.じっくり    b.すっきり    c.ぴったり    d.うんざり    e.のんびり
☞ Sagot

① また(あめ)?こんな天気(てんき)ばかり(つづ)いて、( うんざり )するね。

② 「田中(たなか)さんの(つくえ)、いつも( すっきり   )してるね」「必要(ひつよう)なものだけ()いているからね」

③ 今度(こんど)週末(しゅうまつ)は、家族(かぞく)と( のんびり )()ごしたいと(おも)います。

④ 〈不動産(ふどうさん)()で〉お客様(きゃくさま)のご希望(きぼう)に( ぴったり  )のお部屋(へや)があります。


☞ Sagot + Salin

① また(あめ)?こんな天気(てんき)ばかり(つづ)いて、( うんざり )するね。

       Uulan na naman? Nakakainip na talaga na palaging ganitong panahon.

② 「田中(たなか)さんの(つくえ)、いつも( すっきり )してるね」「必要(ひつよう)なものだけ()いているからね」

        「Ang lamesa ni Tanaka, palaging maayos, 'di ba?」「Dahil inilalagay niya lang ang mga kailangan niya.」

③ 今度(こんど)週末(しゅうまつ)は、家族(かぞく)と( のんびり )()ごしたいと(おも)います。

         Sa darating na weekend, nais kong magpahinga at magpalipas ng oras kasama ang pamilya.

④ 〈不動産(ふどうさん)()で〉お客様(きゃくさま)のご希望(きぼう)に( ぴったり )のお部屋(へや)があります。

        〈Sa tanggapan ng real estate〉Mayroon kaming unit na perpektong tumutugma sa hinihingi ng kliyente.