この機械で使用している電池は、リサイクル(※1)が可能です。
Ang mga bateryang ginagamit sa makinang ito ay maaaring i-recycle※1。
使い終わった電池は捨てずに、お住まいの区・市・町・村の回収(※2)方法にしたがってリサイクルに回してください。
Huwag itapon ang mga nagamit na baterya; sundin ang paraan ng pagkolekta ng inyong distrito, lungsod, bayan o munisipalidad※2 at ipadala ang mga ito para i-recycle.
なお、当社(※3)でも回収してリサイクルをするサービスを行っております。
Gayunpaman, ang aming kumpanya※3 ay nagbibigay din ng serbisyo para sa pagkolekta at pag-recycle ng mga ito.
リサイクル方法がわからない方は、当社の電池回収係りまで使用済み電池をお送りください。
Kung hindi ninyo alam kung paano mag-recycle, pakipadala ang inyong mga nagamit na baterya sa aming tanggapan na nangongolekta ng mga baterya.
ただし、送料はお客様のご負担になります。
Gayunpaman, ang bayad sa pagpapadala ay sasagutin ng mga customer.
(※1)リサイクル:いらなくなったものをもう一度使うこと
※1 Pag-recycle: ang muling paggamit ng mga bagay na hindi na kailangan
(※3)当社:私たちの会社
※3 当社:ang aming kumpanya。
問1 この機械の電池について、正しいのはどれか。
Tanong 1: Tungkol sa baterya ng makinang ito, alin ang tama?
1 使用済み電池は、この会社の電池回収係りに送ってリサイクルしてもらわなければならない。
Kailangang ipadala ang mga nagamit na baterya sa tanggapan ng pagkolekta ng mga baterya ng kumpanyang ito para i-recycle.
2 使用済み電池は、必ず区や市町村の回収方法にしたがってリサイクルしなければならない。
Kailangang i-recycle ang mga nagamit na baterya ayon sa paraan ng pagkolekta ng inyong distrito, lungsod, bayan o munisipalidad.
3 この会社では、使用済み電池のリサイクルのサービスは行っていない。
Hindi nagbibigay ang kumpanyang ito ng serbisyo para i-recycle ang mga nagamit na baterya.
4 送料を負担すれば、この会社でも使用済み電池のリサイクルをしてくれる。
Kung babayaran ninyo ang bayad sa pagpapadala, i-recycle rin ng kumpanyang ito ang mga nagamit na baterya.