今の子どもは大人になったらどんな仕事をしたいのだろうか。
Ano kaya ang gustong maging trabaho ng mga bata ngayon kapag sila ay lumaki?
また、なぜその仕事がしたいのだろうか。
At bakit kaya nila gustong gawin ang trabahong iyon?
今年の春、小学校に入学する児童を対象に行われた「将来、就きたい職業」についての調査結果を見てみた。
Ngayong tagsibol, tiningnan ko ang resulta ng isang survey tungkol sa 「将来、就きたい職業」 na isinagawa sa mga batang papasok sa elementarya.
男子は1位がスポーツ選手、2位は警察官、3位は運転手・運転士。
Para sa mga batang lalaki, ang unang puwesto ay manlalaro ng sports, ang pangalawang puwesto ay pulis, at ang pangatlong puwesto ay drayber/tsuper.
女子は1位がパン・ケーキ・お菓子屋、2位は花屋、3位は芸能人(※1)・タレントである。
Para sa mga batang babae, ang unang puwesto ay panadero/panaderya (tinapay, cake, matatamis), ang pangalawa ay tindahan ng bulaklak, at ang pangatlo ay artista※1/talento.
男子の「スポーツ選手」は30,1%、女子のパン・ケーキ・お菓子屋は29,6%。
Ang 'manlalaro ng sports' sa mga lalaki ay 30,1%, at ang panadero/panaderya sa mga babae ay 29,6%.
男子も女子も、1位は12年間変わらないそうである。
Ayon sa sinabi, pareho sa mga lalaki at babae, hindi nagbago ang unang puwesto sa loob ng 12 taon.
一方、親が就かせたい職業を見ると、男子は1位が公務員、2位はスポーツ選手、3位は医師である。
Sa kabilang banda, kung titingnan ang mga trabahong nais ipasok ng mga magulang, para sa mga lalaki ang unang puwesto ay empleyado ng gobyerno, ang pangalawa ay manlalaro ng sports, at ang pangatlo ay doktor.
女子は1位が看護師、2位は公務員、3位はパン・ケーキ・お菓子屋である。
Para sa mga babae, ang unang puwesto ay nars, ang pangalawa ay empleyado ng gobyerno, at ang pangatlo ay panadero/panaderya (tinapay, cake, matatamis).
①________、就きたい職業には親の希望もやや影響していると考えられる。
________、maaaring masabing bahagyang naapektuhan din ng mga kagustuhan ng magulang ang trabahong nais pasukan.
(株式会社クラレのホームページより「クラレアンケート」参照、
(Mula sa homepage ng Kuraray Co., Ltd., tingnan ang 「クラレアンケート」、
2010年7月 http://www.kuraray.co.jp/enquete/)
Taon Hulyo http://www.kuraray.co.jp/enquete/)
(※1)芸能人:テレビやラジオの番組に出て仕事をする人たち
※1 芸能人:mga taong lumalabas at nagtatrabaho sa mga programa sa telebisyon o radyo.
問1 子供の希望する職業について、調査結果と違っているものはどれか。
Tanong 1 Tungkol sa mga trabahong ninanais ng mga bata, alin ang hindi tumutugma sa resulta ng survey?
1 男子の1位は、公務員である。
Ang unang puwesto para sa mga lalaki ay empleyado ng gobyerno.
2 女子の1位は、パン・ケーキ・お菓子屋である。
Ang unang puwesto para sa mga babae ay panadero/panaderya (tinapay, cake, matatamis).
3 1位の職業は、男子も女子も12年間同じである。
Ang trabaho na nasa unang puwesto ay pareho para sa mga lalaki at mga babae at hindi nagbago sa loob ng 12 taon.
4 男子も女子も、約3人に1人が1位の職業を選んでいる。
Sa parehong lalaki at babae, tinatayang 1 sa 3 ang pumipili ng trabahong nasa unang puwesto.
問2 親が就かせたい職業について、調査結果と違っているものはどれか。
Tanong 2 Tungkol sa mga trabahong nais ng mga magulang, alin ang hindi tumutugma sa resulta ng survey?
1 女子では、パン・ケーキ・お菓子屋が3位である。
Sa mga babae, ang panadero/panaderya (tinapay, cake, matatamis) ay pangatlong puwesto.
2 男子では、スポーツ選手が2位、医師が3位である。
Para sa mga lalaki, pangalawa ang mga atleta, at pangatlo ang mga doktor.
3 男子も女子も、公務員に人気が高い。
Parehong sa mga lalaki at mga babae, mataas ang pagkahilig sa pagiging kawani ng gobyerno.
4 親が就かせたい職業と子どもの希望はまったく違う。
Talagang magkaiba ang mga trabahong gustong pasukan ng mga magulang para sa kanilang mga anak at ang mga hinahangad ng mga anak.
問3 ①に入れる語はどれか。
Tanong 3: Alin ang salitang ilalagay sa ①?
1 この理由を見ると
Kung titingnan ang dahilan na ito
2 この結果を見ると
Kung titingnan ang resulta na ito
3 この図を見ると
Kung titingnan ang tsart na ito
4 この対象を見ると
Kung titingnan ang tinutukoy na paksa