あなたは、ときどきつまずいたり(※1)転んだりすることはありませんか。
Ikaw ba ay paminsan-minsan na nadadapa o natutumba?※1
それは、老化と関係しているかもしれません。
Maaaring may kaugnayan ito sa pagtanda.
つぎの方法で老化の程度を測ることができます。
Maaari mong sukatin ang antas ng pagtanda gamit ang sumusunod na paraan.
まず、裸足(※2)でまっすぐに立って、両手を腰に当て、立ちやすいほうの足で立ち、静かに目を閉じます。
Una, tumayo nang tuwid na nakayapak※2, ilagay ang mga kamay sa balakang, tumayo sa paa na mas madali para sa iyo ang pagtindig, at dahan-dahang ipikit ang mga mata.
何秒立っていられましたか。
Ilang segundo kang nakatayo?
20代がピークで80~90秒、30代は80~55秒、40代は55~40秒と、年齢とともに直線的に低下します。
Ang rurok ng mga nasa --- ay 80~90 segundo, ang mga nasa kanilang 30s ay 80~55 segundo, ang mga nasa 40s ay 55~40 segundo, at tumutugma itong tuwid na pagbaba kasabay ng pagtanda.
グラフを見て、あなたの年齢の秒数と、立っていられた秒数を比べてみましょう。
Tingnan ang grap at ihambing ang bilang ng segundo para sa iyong edad at ang natagal mong pagtindig.
(※1)つまずく:足の先に物があたって、体が前に飛ぶように動くこと
※1 Pagkakatumba: kapag tumama ang dulo ng paa sa isang bagay at gumalaw ang katawan pasulong na parang mahuhulog.
(※2)裸足:足に何もはいていないこと
問1 この文章の内容と合っているグラフはどれか。
Tanong 1: Alin sa mga grapiko ang naaayon sa nilalaman ng pangungusap na ito?
問2 正しい測り方はどれか。
Tanong 2: Alin ang wastong paraan ng pagsukat?
1 くつをはいて両手を上に上げ、目を閉じて片足で立つ
Magsuot ng sapatos, itaas ang parehong kamay pataas, ipikit ang mga mata at tumayo sa isang paa
2 くつをはいて両手を腰に当て、目を開けて片足で立つ
Magsuot ng sapatos, ilagay ang parehong kamay sa balakang, buksan ang mga mata at tumayo sa isang paa
3 裸足で立って両手を腰に当て、目を閉じて片足で立つ
Tumayo nang nakayapak, ilagay ang parehong kamay sa balakang, ipikit ang mga mata at tumayo sa isang paa
4 裸足で立って両手を腰に当て、目を開けて片足で立つ
Tumayo nang nakayapak, ilagay ang parehong kamay sa balakang, buksan ang mga mata at tumayo sa isang paa