1 はをみがく
2 コーヒーを飲む
3 ケーキを食べる
4 うどんを食べる
男の人が歯医者を話しています。このあとすぐに男の人がしてもいいことは何ですか。
Ⓕ:では、今日は葉に詰め物をしましたので、このあと2時間くらいはお食事はひかえてください。飲み物はかまいませんよ。
Ⓜ:はい。じゃ、晩ご飯は普通に食べても大丈夫ですね。
Ⓕ:ええ、6時以降なら大丈夫です。ただ、あまり硬いものは、詰め物が取れるかもしれないので、今日はひかえたほうがいいですね。
Ⓜ:歯磨きは?
Ⓕ:同じようにしてください。6時から普通にして結構です。
Ⓜ:わかりました。ありがとうございました。
Ⓕ:お大事に。
このあと、すぐに男の人がしてもいいことは何ですか。
【正解】2
男の人が歯医者を話しています。このあとすぐに男の人がしてもいいことは何ですか。
Nag-uusap ang lalaki at ang dentista. Ano ang maaari niyang gawin agad pagkatapos nito?
Ⓕ:では、今日は葉に詰め物をしましたので、このあと2時間くらいはお食事はひかえてください。飲み物はかまいませんよ。
Ngayon nilagyan namin ng filling ang ngipin mo, kaya pakihintay ng mga dalawang oras bago kumain. Ang pag-inom ay ayos naman.
Ⓜ:はい。じゃ、晩ご飯は普通に食べても大丈夫ですね。
Oo. Kaya pwede na akong kumain nang normal sa hapunan, di ba?
Ⓕ:ええ、6時以降なら大丈夫です。ただ、あまり硬いものは、詰め物が取れるかもしれないので、今日はひかえたほうがいいですね。
Oo, pagkalipas ng alas-6 ay okay. Pero iwasan muna ang sobrang matitigas na pagkain dahil baka matanggal ang filling, kaya mas mabuti kung iwasan mo ito ngayong araw.
Ⓜ:歯磨きは?
Paano naman ang pagsisipilyo?
Ⓕ:同じようにしてください。6時から普通にして結構です。
Gawin mo lang ito tulad ng dati. Mula alas-6, pwede ka nang magsipilyo nang normal.
Ⓜ:わかりました。ありがとうございました。
Naiintindihan ko. Maraming salamat.
Ⓕ:お大事に。
Mag-ingat ka.
このあと、すぐに男の人がしてもいいことは何ですか。
Ano ang maaari niyang gawin agad pagkatapos nito?
【正解】2