1 社会人らしい服そうをすること
2 聞かれたことにすぐに答えること
3 マニュアルどおりに答えられること
4 その会社について、くわしくしらべておくこと
テレビで男の人が、就職の面接について話しています。男の人は何が一番大切だと言っていますか。
Ⓜ:まずは、やはり身だしなみを見ますね。服装や化粧、持ち物が面接という場所にふさわしいかどうか、チェックします。社会人としての基本的な部分ですね。でも、どんなにビシッとスーツを着ていても、聞かれたことにちゃんと答えられなかったり、いかにもマニュアルどおりというような答え方しかできないのでは、印象はよくありません。特に、その会社について何も知らないまま面接に来るなどは、論外です。本当にそこで働きたいと思っているなら、きっといろいろ調べるでしょうし、そこからいろいろな疑問も生まれてくるはずです。その人の中から自然に出てきた言葉かどうか、面接官はすぐにわかるのです。
男の人は何が一番大切だと言っていますか。
【正解】1
テレビで男の人が、就職の面接について話しています。男の人は何が一番大切だと言っていますか。
Sa telebisyon, may lalaking nagsasalita tungkol sa panayam para sa trabaho. Ano ang sinasabi ng lalaki na pinakamahalaga?
Ⓜ:まずは、やはり身だしなみを見ますね。服装や化粧、持ち物が面接という場所にふさわしいかどうか、チェックします。社会人としての基本的な部分ですね。でも、どんなにビシッとスーツを着ていても、聞かれたことにちゃんと答えられなかったり、いかにもマニュアルどおりというような答え方しかできないのでは、印象はよくありません。特に、その会社について何も知らないまま面接に来るなどは、論外です。本当にそこで働きたいと思っているなら、きっといろいろ調べるでしょうし、そこからいろいろな疑問も生まれてくるはずです。その人の中から自然に出てきた言葉かどうか、面接官はすぐにわかるのです。
Una, tinitingnan ko ang pananamit at kaanyuan. Sine-check kung ang damit, pampaganda, at mga dala ay angkop sa lugar ng panayam. Ito ang mga batayang aspeto bilang isang propesyonal. Ngunit kahit gaano kaayos na naka-suit, kung hindi mo masagot nang maayos ang mga tanong o kung ang mga sagot mo ay tila ginaya lang mula sa isang manwal, hindi ito magandang impresyon. Lalo na ang pagpunta sa panayam nang hindi alam ang tungkol sa kompanyang iyon—hindi katanggap-tanggap. Kung tunay mong gustong magtrabaho doon, tiyak na maghahanap ka ng impormasyon at mula roon lilitaw ang iba't ibang mga katanungan. Agad namang nahuhuli ng tagapanayam kung ang mga salita ay kusang nagmumula sa isang tao o hindi.
男の人は何が一番大切だと言っていますか。
Ano ang sinasabi ng lalaki na pinakamahalaga?
【正解】1