1 ほかの人が買おうとしたから
2 きゅうりょうが入ったから
3 店員がかっこよかったから
4 ねだんが安かったから
女の人が友達と話しています。女の人は、どうして高いネックレスを買ったのですか。
Ⓕ1:あっ、可愛いネックレス!どうしたの?
Ⓕ2:先週買ったの。
Ⓕ1:へー、いいなあ。・・・・・・でも、高かったんじゃない?
Ⓕ2:そうなの。結構高くて・・・・・・。いつもの私なら買わないんだけど、今回はつい買っちゃったの。でも、給料日前だから、お金がなくなっちゃって。今、ピンチよ。
Ⓕ1:ふーん、よっぽど気に入ったんだ。
Ⓕ2:まあ、それはそうなんだけど・・・・・・。
Ⓕ1:何?店員がイケメンだったとか?
Ⓕ2:ううん。ずーっと迷って、なかなか決められないから、一度戻そうとしたの。そうしたら、そばにいた人が取ろうとしたから、つい「これ、ください!」って言っちゃったの。
Ⓕ1:わかる、それ。
女の人は、どうして高いネックレスを買ったのですか。
【正解】1
女の人が友達と話しています。女の人は、どうして高いネックレスを買ったのですか。
Nakikipag-usap ang babae sa kaibigan niya. Bakit binili ng babae ang mahal na kwintas?
Ⓕ1:あっ、可愛いネックレス!どうしたの?
Ah, ang cute na kwintas! Anong meron?
Ⓕ2:先週買ったの。
Bumili ako nito noong nakaraang linggo.
Ⓕ1:へー、いいなあ。・・・・・・でも、高かったんじゃない?
Wow, ang ganda. …Pero, hindi ba iyon mahal?
Ⓕ2:そうなの。結構高くて・・・・・・。いつもの私なら買わないんだけど、今回はつい買っちゃったの。でも、給料日前だから、お金がなくなっちゃって。今、ピンチよ。
Oo. Medyo mahal talaga... Karaniwan hindi ako bibili ng ganito, pero napabili ako ngayon. Dahil pay day pa, ubos na ang pera ko. Nasa alanganin ako ngayon.
Ⓕ1:ふーん、よっぽど気に入ったんだ。
Ah, talagang nagustuhan mo talaga.
Ⓕ2:まあ、それはそうなんだけど・・・・・・。
Oo, ganoon nga naman, pero...
Ⓕ1:何?店員がイケメンだったとか?
Ano? Guwapo ba ang staff sa tindahan?
Ⓕ2:ううん。ずーっと迷って、なかなか決められないから、一度戻そうとしたの。そうしたら、そばにいた人が取ろうとしたから、つい「これ、ください!」って言っちゃったの。
Hindi. Matagal akong nag-aatubili at hindi makapagdesisyon, kaya sinubukan ko munang isauli ito. Pagkatapos, may taong katabi na sumubok kunin iyon, kaya napagsabi ako ng 「Ito, bibilhin ko!」.
Ⓕ1:わかる、それ。
Gets ko 'yan.
女の人は、どうして高いネックレスを買ったのですか。
Bakit binili ng babae ang mahal na kwintas?
【正解】1