例文
①「どっちにする」「こっちのほうがいいんだけど、これだと、予算を少しオーバーするんだよね」
②新しいソフトの使い方、もうマスターしたから、何でも聞いて。
③この本、500ページもあるんだ。ずいぶんボリュームがあるね。
④仕事は忙しいし、上司には怒られるし。毎日ストレスがたまるよ。
⑤9月の連休にどこに行くか、今、友達とプランを立てているところです。
☞ Salin
①「どっちにする」「こっちのほうがいいんだけど、これだと、予算を少しオーバーするんだよね」
「Alin ang pipiliin mo?」「Mas maganda ito, pero kung ganito, medyo lalampas tayo sa badyet.」
②新しいソフトの使い方、もうマスターしたから、何でも聞いて。
Na-master ko na kung paano gamitin ang bagong software, kaya itanong mo lang kahit ano.
③この本、500ページもあるんだ。ずいぶんボリュームがあるね。
May 500 pahina itong libro. Ang dami ng laman, ha.
④仕事は忙しいし、上司には怒られるし。毎日ストレスがたまるよ。
Busy ang trabaho at sinisita pa ako ng boss. Araw-araw naiipon ang stress.
⑤9月の連休にどこに行くか、今、友達とプランを立てているところです。
Ngayon, kasama ang mga kaibigan ko, pinagpaplanuhan namin kung saan pupunta sa mahabang bakasyon sa Setyembre.
ドリル
1)
①このスポンジは大きいですが、好きな大きさに(a.カバー b.カット)してつかるんです。
②3000円のコースを頼んだら、デザートを(a.サービス b.コメント)してくれた。
③この商品は、100万故売れたわが社の一番の(a.ヒット b.ガイド)商品です。
④「(a.コンパクトな b.カジュアルな)服装でどうぞ」だって。じゃ、スーツはやめよう。
⑤私の就職が決まった時、母は泣いて喜んだんです。ほんと、(a.ハード b.オーバー)なんですよ。
☞ Sagot
①このスポンジは大きいですが、好きな大きさにカットしてつかるんです。
②3000円のコースを頼んだら、デザートをサービスしてくれた。
③この商品は、100万故売れたわが社の一番のヒット商品です。
④「カジュアルな服装でどうぞ」だって。じゃ、スーツはやめよう。
⑤私の就職が決まった時、母は泣いて喜んだんです。ほんと、オーバーなんですよ。
☞ Sagot + Salin
①このスポンジは大きいですが、好きな大きさにカットしてつかるんです。
Malaki ang espongheng ito, pero puwede mo itong gupitin ayon sa gustong laki at gamitin.
②3000円のコースを頼んだら、デザートをサービスしてくれた。
Nang umorder ako ng course na 3000 yen, binigyan nila ako ng libreng dessert.
③この商品は、100万故売れたわが社の一番のヒット商品です。
Ang produktong ito ang pinakamalaking hit ng aming kumpanya — nakabenta na ng isang milyong piraso.
④「カジュアルな服装でどうぞ」だって。じゃ、スーツはやめよう。
「Puwede kayong magsuot ng kaswal na damit」 raw. Sige, huwag na ang suit.
⑤私の就職が決まった時、母は泣いて喜んだんです。ほんと、オーバーなんですよ。
Nang makuha ko ang trabaho, umiyak ng tuwa ang nanay ko. Sobra talaga ang kanyang reaksyon.
2)
①「きれいな着物!買ったの?」「ううん。買うと高いから、( )したんだ」
②「1,2。。。全部で10個だね」「ごめん、この2個も( )してくれる?」
③この曲は、桜の花を( )して作ったものです。
④私が一番( )するのは、自分の部屋で大好きな曲を聴いているときです。
| a.リラックス b.レンタル c.プラス d.イメージ e.レッスン |
☞ Sagot
①「きれいな着物!買ったの?」「ううん。買うと高いから、(レンタル)したんだ」
②「1,2。。。全部で10個だね」「ごめん、この2個も(プラス)してくれる?」
③この曲は、桜の花を(イメージ)して作ったものです。
④私が一番(リラックス)するのは、自分の部屋で大好きな曲を聴いているときです。
☞ Sagot + Salin
①「きれいな着物!買ったの?」「ううん。買うと高いから、(レンタル)したんだ」
「Ang ganda ng kimono! Binili mo?」「Hindi. Mahal kung bibilhin, kaya nag-renta ako.」
②「1,2。。。全部で10個だね」「ごめん、この2個も(プラス)してくれる?」
「1, 2... Lahat ay 10, 'di ba?」「Pasensya na, maidagdag mo ba rin ang dalawang ito?」
③この曲は、桜の花を(イメージ)して作ったものです。
Ang kantang ito ay ginawa batay sa imahe ng mga bulaklak ng sakura.
④私が一番(リラックス)するのは、自分の部屋で大好きな曲を聴いているときです。
Pinaka-relax ako kapag nakikinig ako ng mga paborito kong kanta sa sarili kong kwarto.
3)
①今回は失敗したけど、また次の( )があるよ。頑張ろう。
②テレビの( )が大きい。ちょっと小さくしてくれる?
③日本に来たばかりのころは、いくつ位の簡単な日本語に英語を加えて、何とか( )をとっていた。
④いすの並べ方が気になるなあ。そっちに2個で、こっちに6個だと、( )が悪いよ。
| a.バランス b.クレーム c.コミュニケーション d.ボリューム e.チャンス |
☞ Sagot
①今回は失敗したけど、また次の(チャンス)があるよ。頑張ろう。
②テレビの(ボリューム)が大きい。ちょっと小さくしてくれる?
③日本に来たばかりのころは、いくつ位の簡単な日本語に英語を加えて、何とか(コミュニケーション)をとっていた。
④いすの並べ方が気になるなあ。そっちに2個で、こっちに6個だと、(バランス)が悪いよ。
☞ Sagot + Salin
①今回は失敗したけど、また次の(チャンス)があるよ。頑張ろう。
Nabigo tayo ngayon, pero may susunod na pagkakataon pa. Magsikap tayo.
②テレビの(ボリューム)が大きい。ちょっと小さくしてくれる?
Malakas ang volume ng TV. Paki-baba naman ng kaunti?
③日本に来たばかりのころは、いくつ位の簡単な日本語に英語を加えて、何とか(コミュニケーション)をとっていた。
Noong bagong dating pa lang ako sa Japan, nakikipagkomunika ako gamit ang ilang simpleng Japanese at kaunting English.
④いすの並べ方が気になるなあ。そっちに2個で、こっちに6個だと、(バランス)が悪いよ。
Nakakabahala ang pag-aayos ng mga upuan. Dalawa diyan at anim dito, hindi pantay ang balanse.