例文
①外国語やスポーツなど、何か新しいことに挑戦してみたいと思う。
②どんな意見でもいいので、皆さん自由に発言してください。
③田中さんと山田さんも行くそうなので、参加者リストに追加しておいてください
④小説やエッセイなど、ジャンル別に分類して本棚に並べてあります。
⑤田中さんは、会社が倒産してしまったので、新しい仕事を探さなければならないそうです。
☞ Salin
①外国語やスポーツなど、何か新しいことに挑戦してみたいと思う。
Gusto kong subukan ang mga bagong bagay, tulad ng mga banyagang wika o isport.
②どんな意見でもいいので、皆さん自由に発言してください。
Kahit anong opinyon, mangyaring malayang magsalita kayong lahat.
③田中さんと山田さんも行くそうなので、参加者リストに追加しておいてください
Dahil sasama rin sina 田中 at 山田, paki-idagdag sila sa listahan ng mga kalahok.
④小説やエッセイなど、ジャンル別に分類して本棚に並べてあります。
Ang mga nobela, sanaysay, at iba pa ay inayos ayon sa uri at inilagay sa estante.
⑤田中さんは、会社が倒産してしまったので、新しい仕事を探さなければならないそうです。
Ayon sa balita, nabangkarote ang kumpanya kaya kailangan ni 田中 na maghanap ng bagong trabaho.
ドリル
1)
①デジカメで撮った写真は、まとめてDVDに(a.保護する b.保存する)ようにしている。
②パスポートを(a.発見する b.発行する)には、役所にいかなければなりません。
③今年は、、若い女性の間で短いスパートが(a.流行して b.販売して)いるようです。
④その新しい技術には、世界中が(a.注目して b.特定して)います。
⑤1枚目と2枚目で文字の大きさが違うよ。1枚目のほうに(a.変化して b.統一して)。
☞ Sagot
①デジカメで撮った写真は、まとめてDVDに保存するようにしている。
②パスポートを発行するには、役所にいかなければなりません。
③今年は、、若い女性の間で短いスパートが流行しているようです。
④その新しい技術には、世界中が注目しています。
⑤1枚目と2枚目で文字の大きさが違うよ。1枚目のほうに統一して。
☞ Sagot + Salin
①デジカメで撮った写真は、まとめてDVDに保存するようにしている。
Ang mga litrato na kinunan ng digital camera ay sinisikap kong i-save nang sabay-sabay sa DVD.
②パスポートを発行するには、役所にいかなければなりません。
Para makapagpalabas ng pasaporte, kailangan pumunta sa tanggapan ng bayan.
③今年は、、若い女性の間で短いスパートが流行しているようです。
Ngayong taon, tila uso ang maiikling palda sa mga batang babae.
④その新しい技術には、世界中が注目しています。
Ang buong mundo ay nakatutok sa bagong teknolohiyang iyon.
⑤1枚目と2枚目で文字の大きさが違うよ。1枚目のほうに統一して。
Magkaiba ang laki ng mga letra sa unang at pangalawang larawan. Iayon mo sa una.
2)
①どうして壊れたのかは、時計を( )中を見てみないとわかりません。
②もっと田舎の町と思っていたけど、思ったより( )いて驚いた。
③雷が鳴ると同時に( )、部屋が真っ暗になってしまった。
④林さんは、行っていることとやっていることが( )いるので、信じられない。
| a.発売して b.分解して c.発展して d.矛盾して e.停電して |
☞ Sagot
①どうして壊れたのかは、時計を(分解して)中を見てみないとわかりません。
②もっと田舎の町と思っていたけど、思ったより(発展して)いて驚いた。
③雷が鳴ると同時に(停電して)、部屋が真っ暗になってしまった。
④林さんは、行っていることとやっていることが(矛盾して)いるので、信じられない。
☞ Sagot + Salin
①どうして壊れたのかは、時計を(分解して)中を見てみないとわかりません。
Hindi malalaman kung bakit ito nasira hangga't hindi natin binubuksan ang relo at tinitingnan ang loob.
②もっと田舎の町と思っていたけど、思ったより(発展して)いて驚いた。
Akala ko mas kanayunan ang bayan, pero nagulat ako dahil mas maunlad ito kaysa sa inakala ko.
③雷が鳴ると同時に(停電して)、部屋が真っ暗になってしまった。
Kasabay ng pagkulog ay nagkaroon ng brownout at naging madilim ang buong kwarto.
④林さんは、行っていることとやっていることが(矛盾して)いるので、信じられない。
Si Hayashi ay hindi kapanipaniwala dahil magkasalungat ang kanyang sinasabi at ang kanyang ginagawa.
3)
①すみません、明日の予約の時間を( )ことはできますか。
②日によって違いますが、( )と、一日6時間くらいは寝ています。
③事故を( )ために、自動で鍵がかかるようになっています。
④おいしさは私が( )から、一度その店に行ってみてよ。
| a.平均する b.防止する c.編集する d.保証する e.変更する |
☞ Sagot
①すみません、明日の予約の時間を(変更する)ことはできますか。
②日によって違いますが、(平均する)と、一日6時間くらいは寝ています。
③事故を(防止する)ために、自動で鍵がかかるようになっています。
④おいしさは私が(保証する)から、一度その店に行ってみてよ。
☞ Sagot + Salin
①すみません、明日の予約の時間を(変更する)ことはできますか。
Paumanhin, maaari ko bang baguhin ang oras ng reserbasyon bukas?
②日によって違いますが、(平均する)と、一日6時間くらいは寝ています。
Depende sa araw, pero sa karaniwan natutulog ako ng mga 6 na oras bawat araw.
③事故を(防止する)ために、自動で鍵がかかるようになっています。
Para maiwasan ang aksidente, nakaayos ito para awtomatikong mag-lock ang kandado.
④おいしさは私が(保証する)から、一度その店に行ってみてよ。
Ginagarantiya ko ang sarap, kaya subukan mong pumunta sa tindahang iyon minsan.