例文
①「どれもおいしそうだから、ここにあるの、一つずつ買って帰ろうかなあ」「そんなに欲張って買っても、全部は食べられないよ」
②「この話、あの人には話さないほうがいいよ」「そうだね。あの人、おしゃべりだからね」
③「私、不器用だから野菜の皮をむくのが苦手なんです」「これを使えば、簡単にできますよ」
④彼は本当に真面目で、信頼できる人です。
⑤私は気が弱いので、自分の意見をあまり強く言えないんです。
☞ Salin
①「どれもおいしそうだから、ここにあるの、一つずつ買って帰ろうかなあ」「そんなに欲張って買っても、全部は食べられないよ」
「Mukhang masarap lahat—baka isa-isa kong bilhin at dalhin pauwi.」「Kung bibilhin mong ganun ka marami, hindi mo naman kakainin lahat。」
②「この話、あの人には話さないほうがいいよ」「そうだね。あの人、おしゃべりだからね」
「Huwag mo siguro sabihin ang usaping ito sa taong iyon」「Oo nga. Madaldal kasi siya。」
③「私、不器用だから野菜の皮をむくのが苦手なんです」「これを使えば、簡単にできますよ」
「Hindi ako magaling sa gawaing kamay, kaya hirap ako sa pagbalat ng mga gulay.」「Gamitin mo lang ito, madali lang gawin。」
④彼は本当に真面目で、信頼できる人です。
Seryoso siya talaga at mapagkakatiwalaan。
⑤私は気が弱いので、自分の意見をあまり強く言えないんです。
Mahina ang loob ko, kaya hindi ko masyadong matapang sabihin ang mga opinyon ko。
ドリル
1)
①団体旅行では、一人で(a.勝手な b.強引な)行動はできない。
②彼は(a.我慢強い b.気が強い)性格で、けがをしても痛いとか言わない。
③部長は(a.慎重な b.温厚な)人で、怒ったりすることはほとんどない。
④祖母は着物教室で教えるようになってから、前より(a.生き生きして b.のんびりして)いる。
⑤父はとても(a.欲張り b.器用)で、何でも自分で修理する。
☞ Sagot
①団体旅行では、一人で勝手な行動はできない。
②彼は我慢強い性格で、けがをしても痛いとか言わない。
③部長は温厚な人で、怒ったりすることはほとんどない。
④祖母は着物教室で教えるようになってから、前より生き生きしている。
⑤父はとても器用で、何でも自分で修理する。
☞ Sagot + Salin
①団体旅行では、一人で勝手な行動はできない。
Sa paglalakbay na panggrupo, hindi ka maaaring kumilos nang mag-isa.
②彼は我慢強い性格で、けがをしても痛いとか言わない。
Matiyaga siya; kahit masugatan, hindi niya sinasabi na masakit.
③部長は温厚な人で、怒ったりすることはほとんどない。
Maamo ang pinuno ng departamento; halos hindi siya nagagalit.
④祖母は着物教室で教えるようになってから、前より生き生きしている。
Simula nang magsimulang magturo sa klase ng kimono ang lola ko, mas masigla na siya kaysa dati.
⑤父はとても器用で、何でも自分で修理する。
Napaka-maabilidad ng tatay ko; inaayos niya ang lahat ng bagay nang mag-isa.
2)
①姉は( )だから、お金を貸してくれないだろう。
②あの俳優はいつも( )で、かっこいい。
③この人はよく( )なことを言うので、あまり好きじゃない。
④子供のころ、よく近所の男の子たちに( )をされました。
| a.さわやか b.意地悪 c.けち d.不器用 e.嫌味 |
☞ Sagot
①姉は(けち)だから、お金を貸してくれないだろう。
②あの俳優はいつも(さわやか)で、かっこいい。
③この人はよく(嫌味)なことを言うので、あまり好きじゃない。
④子供のころ、よく近所の男の子たちに(意地悪)をされました。
☞ Sagot + Salin
①姉は(けち)だから、お金を貸してくれないだろう。
Madamot ang ate ko, kaya malamang hindi niya ako papahulutang ng pera。
②あの俳優はいつも(さわやか)で、かっこいい。
Ang aktor na iyon ay palaging mukhang presko at gwapo。
③この人はよく(嫌味)なことを言うので、あまり好きじゃない。
Hindi ko siya masyadong gusto dahil palagi siyang nagsasabi ng mga mapang-asar。
④子供のころ、よく近所の男の子たちに(意地悪)をされました。
Noong bata pa ako, madalas akong pinagtitripan ng mga batang lalaki sa kapitbahayan。
3)
①兄は( )ので、気に入らないことがあるとすぐに怒り出す。
②みんな、ちゃんと並んでいるのに、間に入って来る( )人だいた。
③弟は服の着方が( )ので、よく母に注意されている。
④あの人は( )から、そんなばかなことはしないだろう。
| a.気が短い b.厚かましい c.賢い d.だらしない e.やかましい |
☞ Sagot
①兄は(気が短い)ので、気に入らないことがあるとすぐに怒り出す。
②みんな、ちゃんと並んでいるのに、間に入って来る(厚かましい)人だいた。
③弟は服の着方が(だらしない)ので、よく母に注意されている。
④あの人は(賢い)から、そんなばかなことはしないだろう。
☞ Sagot + Salin
①兄は(気が短い)ので、気に入らないことがあるとすぐに怒り出す。
Maikli ang pasensya ng kuya ko, kaya kapag may hindi niya nagustuhan agad siyang nagagalit。
②みんな、ちゃんと並んでいるのに、間に入って来る(厚かましい)人だいた。
Kahit maayos naman ang pila ng lahat, may sumingit na walang-hiya。
③弟は服の着方が(だらしない)ので、よく母に注意されている。
Magulo ang pananamit ng bunsong kapatid ko, kaya madalas siyang pagsasabihan ng nanay。
④あの人は(賢い)から、そんなばかなことはしないだろう。
Matalino ang taong iyon, kaya malamang hindi niya gagawin ang ganoong kalokohan。