読む前に
「雨のおかげで草が育った。」と「雨のせいで草が育った。」はどう違いますか。
Ano ang pagkakaiba ng 「Salamat sa ulan, lumago ang damo.」 at 「Dahil sa ulan, lumago ang damo.」?
「おかげで」は雨をよい事、「せいで」は悪い事ととらえている。
Tinuturing na mabuti ang ulan sa paggamit ng 「おかげで」, at masama naman sa paggamit ng 「せいで」.
問題
つぎの文章を読んで、質問に答えなさい。
Basahin ang sumusunod na teksto at sagutin ang mga tanong.
答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つ選びなさい。
Piliin ang pinakaangkop na sagot mula sa 1, 2, 3, at 4.
日本人はまじめでよく働くと言われる。
Sinasabing seryoso at masipag ang mga Hapon.
そして日本の技術力は世界的にも高く評価されている。
At ang kakayahan ng Hapon sa teknolohiya ay mataas na pinahahalagahan sa buong mundo.
まじめで高い技術力を持つようになったのはなぜだろう。
Bakit kaya nagkaroon ang mga Hapon ng pagiging seryoso at mataas na kakayahan sa teknolohiya?
それは日本の資源の少なさに関係がある。
Ito ay may kaugnayan sa kakulangan ng mga likas na yaman ng Hapon.
日本は石油や鉄鉱石(注1)など製品の原材料となる資源が少ない。
Sa Hapon, kakaunti ang mga mapagkukunan na nagsisilbing hilaw na materyales para sa mga produkto, tulad ng langis at iron ore (注1).
そのために原材料を輸出して利益を得ることができないのだ。
Dahil dito, hindi nakakapagkita ang Hapon sa pag-export ng hilaw na materyales.
その代わりに海外からそれらを輸入し、自動車や電気製品などの製品を作り、それを輸出することによって利益を得ている。
Sa halip, inaangkat ang mga ito mula sa ibang bansa, gumagawa ng mga produkto tulad ng mga sasakyan at elektronikong kagamitan, at kumikita sa pamamagitan ng pag-export ng mga ito.
つまり、まじめで働き、技術力を高め、良い製品を作る事が、日本が利益を得るためには必要なのである。
Ibig sabihin, kinakailangan ng Hapon na maging seryoso at masipag, paunlarin ang teknikal na kakayahan, at gumawa ng magagandang produkto upang kumita.
資源が少ないことは、国にとってはマイナスであるように見えるが、必ずしもそうとはいえない。
Mukhang isang kawalan para sa bansa ang kakulangan ng mga likas na yaman, ngunit hindi palaging ganoon.
日本においては、少ない資源のおかげでまじめな国民性が生まれ、高い技術力が育ったとも言えるからだ。
Sa Haponsa, dahil sadahil sa kakaunting mga likas na yaman, nabuo ang masinop na katangian ng mga mamamayan at umunlad ang mataas na kakayahan sa teknolohiya.
(注1)鉄鉱石:鉄の原料となる石
注1 鉄鉱石:ang bato na nagsisilbing hilaw na materyal para sa bakal
問1:この文章の内容と合ってるものはどれか。
Alin ang naaayon sa nilalaman ng tekstong ito?
1. 日本は良い製品を輸入している。
Ang Hapon ay nag-aangkat ng magagandang produkto.
2. 資源が少ないから日本人は不幸だ。
Dahil kaunti ang likas na yaman, hindi masaya ang mga Hapones.
3. 資源が少ないから日本人はまじめになった。
Dahil sa kakaunting pinagkukunang-yaman, naging masipag at seryoso ang mga Hapones.
4. 日本は資源を輸出している。
Ang Hapon ay nagluluwas ng mga likas na yaman.