~がる/~たがる
Paraan ng Pagkabit:
感情や感覚を表す形容詞_ø+がる/~たい →たがる
Kahulugan:
三人称(彼、彼女、田中さんなど)の感情、感覚、希望、願望/
Mga damdamin, pakiramdam, pag-asa at mga hangarin ng mga pangatlong panauhan tulad ng 'siya' (lalaki), 'siya' (babae), at si Tanaka/
Halimbawa:
1. 運動会が中止になったと聞いて、弟は残念がっていました。
Nang marinig na kinansela ang palarong-paaralan、nadismaya ang nakababatang kapatid ko。
2. 「今度の山登りに友だちも行きたがっているんですけど、いっしょに行ってもいいですか」
「Gusto ring sumama ng kaibigan ko sa pag-akyat ng bundok na ito、pwede ba kaming sumama?」
3. 小さな子どもがおもちゃをほしがって泣いています。
Umiiyak ang munting bata dahil gusto niya ng laruan。
4. 最近の子どもは家でゲームばかりしていて、外で遊びたがらない。
Ang mga bata ngayon puro naglalaro sa bahay、at ayaw maglaro sa labas。
5. こんな暑い日は、だれも外へ出たがらない。
Sa ganitong sobrang init、ayaw lumabas ng sinuman。
6. 「人のいやがることはしないほうがいいです」
「Mas mabuting huwag mong gawin ang mga bagay na ikinaiinis ng iba」