~ため(に)
Paraan ng Pagkabit:
名詞+の/動詞の辞書形
Kahulugan 1:
目的
Layunin
Halimbawa:
1. 健康のために、毎日走っています。
Para sa kalusugan, tumatakbo ako araw-araw.
2. 将来医者になるために、いっしょうけんめい勉強しています。
Para maging doktor sa hinaharap, nagsusumikap akong mag-aral.
3. 漢字がなかなか覚えられません。それで、覚えるために何回も書いて練習しています。
Hindi ko madaling maalala ang mga kanji. Kaya, para maalala, paulit-ulit kong sinusulat at pinapraktis.
Tandaan:
「ために」の前に,可能形、ナイ形など使えない。
Bago ang 「ために」, hindi maaaring gamitin ang potensyal na anyo, negatibong anyo, at iba pa.
1. X 日本語が話せるために、毎日練習します。 → 日本語が話せるように~
X Para maging marunong magsalita ng Hapon, nag-eensayo ako araw-araw. → Para makapagsalita ng Hapon~
2. X かぜをひかないために、注意してください。 → かぜをひかないように~(→ N3)
X Para hindi magkasakit ng sipon, mag-ingat ka. → Para huwag kang magkasakit ng sipon~→ N3
Paraan ng Pagkabit:
(人、組織を表す)名詞+の
Kahulugan 2:
利益
kita; benepisyo
Halimbawa:
1. 父は家族のためにいっしょけんめい仕事をしています。
Ang ama ko ay nagtatrabaho ng buong sikap para sa pamilya.
2. これは日本語を勉強する人のための辞書です。
Ito ay isang diksyunaryo para sa mga nag-aaral ng wikang Hapon.
3. わたしは会社のために、働きたくありません。自分のために働きます。
Hindi ko gustong magtrabaho para sa kumpanya. Magtatrabaho ako para sa sarili ko.