~てあげる/もらう/くれる

~てあげる/もらう/くれる

Paraan ng Pagkabit:


動詞どうしのテけい

Kahulugan:


あげる/もらう/くれるの内容ないようが、相手あいて/自分じぶん利益りえきとなる行為こういであるときに使つか
Ginagamit kapag ang nilalaman ng 'ibigay' (magbigay sa iba), 'tumanggap', o 'bigyan' (magbigay para sa akin) ay isang kilos na nagdudulot ng pakinabang sa kausap o sa sarili.


Paraan ng Pagkabit 1:


①~ に~てあげる

Halimbawa:


1.  田中たなかさんはチンさんに、漢字かんじかたおしえてあげました。
     Tinuruan ni Tanaka si Chin kung paano basahin ang kanji.


2.  テイさんはりんさんにかさをしてあげました。
     Ipinahiram ni Tei kay Rin ang payong.


3.  来週らいしゅう月曜日げつようびはは誕生日たんじょうびです。わたしは(ははに)料理りょうりをつくってあげようとおもいます。ちちは(ははに)あたらしい電子でんしレンジをってあげるそうです。
     Sa susunod na Lunes ay kaarawan ng nanay ko。Iniisip kong magluto para sa nanay ko。Sabi nila bibilhin ng tatay ko ang bagong microwave para sa nanay。

     *行為こうい対象たいしょう相手あいて気持きもものからだ一部いちぶであるとき→〇〇さんの~を~てあげる/
     *Kapag ang tinatarget ng kilos ay ang damdamin, pag-aari, o bahagi ng katawan ng kausap → kay 〇〇 ang ~ na ~ para sa kanya/


4.  わたしはともだちの荷物にもつってあげました。
     Pinasan ko ang bagahe ng kaibigan ko.


5.  キムさんはテイさんの仕事しごと手伝てつだってあげた。
     Tinulungan ni Kim si Tei sa trabaho niya.


6.  はははけがをして両手りょうて使つかえないので、わたしが(ははの)かみあらってあげた。
     Dahil nasugatan ang nanay ko at hindi niya magamit ang parehong mga kamay, hinugasan ko ang buhok niya.

     *行為こうい対象たいしょうが「ひと」であるとき→〇〇さんを~てあげる
     *Kapag ang tinatarget ng kilos ay isang tao → gawin ang ~ kay 〇〇 para sa kanya


7.  わたしはともだちをえきまでむかえにってあげました。
     Sinundo ko ang kaibigan ko sa istasyon.


8.  小林こはやしさんはアリさんをホテルに案内あんないしてあげました。
     Inakay ni Kobayashi si Ali papunta sa hotel.


Tandaan:
目上めうえひとしたしくない相手あいてたいして「~てあげる」とうことはできない。
Hindi maaaring sabihing 「~てあげる」 sa mga nakakataas sa iyo o sa mga taong hindi mo gaanong kakilala.

1.  X「ドアをけてあげましょうか」→「ドアをけましょう」
     X「Bubuksan ko ba ang pinto para sa iyo?」→「Bubuksan ko ang pinto」


Paraan ng Pagkabit 2:


②~に~てもらう。

Halimbawa:


1.  わたしは今日きょうさいふをわすれたので、リンさんに1000えんしてもらった。
     Dahil nakalimutan ko ang pitaka ko ngayon, pinahiram sa akin ni Lin ng 1000円.


2.  ジョンさんはいつも、日本人にほんじんともだちに作文さくぶんなおしてもらいました。
     Palagi pinapagawa ni John sa kanyang mga kaibigang Hapon ang pagwawasto ng kanyang sanaysay.


3.  きのう、高橋たかはしさんにいえまでおくってもらいました。
     Kahapon, sinundo ako ni 高橋さん hanggang sa bahay.


4.  「きれいな指輪ゆびわですね。だれにってもらったのですか」
     「Ang ganda ng singsing. Sino ang bumili nito para sa iyo?」


5.  子犬こいぬがたくさんまれたので、友人ゆうじんたちにもらってもらった。
     Dahil maraming tuta ang ipinanganak, ibinigay ko sila sa mga kaibigan.


Paraan ng Pagkabit 3:


③~が(/は)わたし(の家族)に(の/を)~てくれる

Halimbawa:


1.  さいふをわすれてこまっていたら、リンさんが(わたしに)1000えんしてくれた。
     Nung nakalimutan ko ang pitaka at nahirapan, pinahiram sa akin ni リンさん ng 1000円.


2.  ともだちが(わたしの)、荷物にもつ部屋へやまでこんでくれた。
     Dinala ng kaibigan ko ang mga gamit ko hanggang sa kwarto.


3.  おまわりさんが、みちいていたおとうといえまでつれてきてくれた。
     Dinala ng pulis ang nakababatang kapatid ko, na umiiyak sa kalsada, hanggang sa bahay.


4.  学生がくせい質問しつもんすると、先生せんせいはいつもていねいにこたえてくれる。
     Kapag nagtatanong ang mga estudyante, palagi silang maingat na sinasagot ng guro.