~らしい
Paraan ng Pagkabit:
名詞/【動詞・イ形容詞・ナ形容詞】のふつう体 ただし、ナ形容詞現在形に「だ」はつかない。
Kahulugan 1:
推量
Paghuhula
Halimbawa:
1. リンさんは最近とてもきれいになった。恋人ができたらしい
Kamakailan, naging napakaganda si Rin. Mukhang nagkaroon siya ng kasintahan.
2. 暗くてよく見えないが雨が降っているらしい。みんな、かさをさして歩いてください。
Madilim at hindi masyadong makita, pero tila umuulan. Lahat, maglakad kayo habang may hawak na payong.
3. あの店の店員さんはよく雑誌を読んでいる。店がひまらしい
Ang staff sa tindahang iyon ay madalas nagbabasa ng magasin. Tila hindi masyadong abala ang tindahan.
4. 父は仕事がいそがしいらしくて、毎晩帰りが遅い。
Tila abala sa trabaho ang ama ko, kaya gabi-gabi huli siyang umuuwi.
Kahulugan 2:
不確かな伝聞(うわさ話によく使う)
Madalas ginagamit para sa hindi tiyak na mga narinig na kwento o tsismis.
Halimbawa:
1. 「テイさんとアリさんはこのごろあまり話をしませんね」
「テイさんとアリさん ay kamakailan ay hindi masyadong nag-uusap, hindi ba?」
「ええ、けんかをしたらしいですよ」
「Oo, tila nag-away nga sila。」
2. 「あのレストラン、いつもすいていますね」
「Ang restawran na iyon, palaging walang masyadong tao, 'di ba?」
「ええ、うわさでは、あまりおいしくないらしいですよ」
「Oo, ayon sa sabi-sabi, mukhang hindi masyadong masarap.」
3. 歌手のAとBがけっこんするらしいといううわさだ。
May sabi-sabi na ikakasal daw ang mga mang-aawit na A at B。