~らしい

~らしい


Paraan ng Pagkabit:


名詞めいし/【動詞どうし・イ形容詞けいようし・ナ形容詞】けいようし」のふつうたい ただし、ナ形容詞現在形けいようしげんざいけいに「だ」はつかない。

Kahulugan 1:

推量すいりょう
Paghuhula

Halimbawa:


1.  リンさんは最近さいきんとてもきれいになった。恋人こいびとができたらしい
     Kamakailan, naging napakaganda si Rin. Mukhang nagkaroon siya ng kasintahan.


2.  くらくてよくえないがあめっているらしい。みんな、かさをさしてあるいてください。
     Madilim at hindi masyadong makita, pero tila umuulan. Lahat, maglakad kayo habang may hawak na payong.


3.  あのみせ店員てんいんさんはよく雑誌ざっしんでいる。みせがひまらしい
     Ang staff sa tindahang iyon ay madalas nagbabasa ng magasin. Tila hindi masyadong abala ang tindahan.


4.  ちち仕事しごとがいそがしいらしくて、毎晩まいばんかえりがおそい。
     Tila abala sa trabaho ang ama ko, kaya gabi-gabi huli siyang umuuwi.

Kahulugan 2:

不確ふたしかな伝聞でんぶん(うわさはなしによく使つかう)
Madalas ginagamit para sa hindi tiyak na mga narinig na kwento o tsismis.

Halimbawa:


1.  「テイさんとアリさんはこのごろあまりはなしをしませんね」
     「テイさんとアリさん ay kamakailan ay hindi masyadong nag-uusap, hindi ba?」

     「ええ、けんかをしたらしいですよ」
     「Oo, tila nag-away nga sila。」


2.  「あのレストラン、いつもすいていますね」
     「Ang restawran na iyon, palaging walang masyadong tao, 'di ba?」

     「ええ、うわさでは、あまりおいしくないらしいですよ」
     「Oo, ayon sa sabi-sabi, mukhang hindi masyadong masarap.」


3.  歌手かしゅのAとBがけっこんするらしいといううわさだ。
     May sabi-sabi na ikakasal daw ang mga mang-aawit na A at B。