Unit 05 – Mga Pandiwa B – Aralin 7

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

494. はずれる
matanggal;lumihis

1.
ボタンがはずれる
Natanggal ang butones

2.
天気てんき予報よほうはずれる
Hindi tumama ang pagtataya ng panahon

3.
たからくじがはずれた
Hindi nanalo sa lotto

4.
まとはずれる
Hindi tinamaan ng palaso ang target

5.
けがをした選手せんしゅは、チームのメンバーからはずれた
Inalis ang nasugatang manlalaro mula sa mga miyembro ng koponan

たる
Tumama

はずれ <=> たり
Mali <=> Tama
495. はず
alisin

1.
{メガネ/うで時計どけい/ボタン …}をはずす
Tanggalin ang {salamin/relo/butones …}

2.
予想よそうはずす
Hindi tumama ang hula

3.
まとはずす
Hindi tinamaan ang target

4.
監督かんとくは、けがをした選手せんしゅをチームのメンバーからはずした
Inalis ng coach ang manlalarong nasugatan mula sa mga miyembro ng koponan

てる
Tamaan
496. れる
yumuyugyog

1.
かぜゆれている
Umaalog ang mga dahon ng puno dahil sa hangin

2.
地震じしんで、地面じめんおおきくゆれた
Nag-alog nang malaki ang lupa dahil sa lindol

3.
かれ結婚けっこんするかしないか、気持きもちがゆれている
Nag-aalangan ang damdamin ko kung pakakasalan ko siya o hindi

4.
地震じしんゆれおおきい
Malakas ang pagyanig ng lindol

れ→ _がおおきい <=> ちいさい
Pag-alog → Malaki ang pag-alog <=> Maliit
497. らす
yugyugin

1.
どものったブランコをゆらしてあそばせた
Inyugyog ang duyan na sinakyan ng bata para maglaro siya
498. ながれる
dumaloy

1.
まち中心ちゅうしんおおきなかわながれている
Dumadaloy ang malaking ilog sa sentro ng bayan

2.
あせなみだ}がながれる
Dumadaloy ang {pawis/luha/dugo}

3.
かわにたくさんのごみがながれている
Maraming basura ang dumadaloy sa ilog

4.
かれ部屋へやにはいつも音楽おんがくながれている
Palaging may musika na tumutugtog sa kwarto niya

5.
{うわさ/情報じょうほう …}がながれる
Kumakalat ang {tsismis/impormasyon …}

なが
Daloy
499. なが
ipadaloy

1.
よごれたみずかわながしてはいけない
Hindi dapat magbuhos ng maruming tubig sa ilog

2.
トイレのみずなが
I-flush ang inodoro

3.
あせなみだ}をなが
Magpatulo ng {pawis/luha/dugo}

4.
洪水こうずいいえながされた
Dinala ng baha ang bahay

5.
この喫茶店きっさてんはいつもクラシック音楽おんがくながしている
Palaging tumutugtog ng klasikal na musika ang kapehan na ito

6.
{うわさ/情報じょうほう …}をなが
Ikalat ang {tsismis/impormasyon …}
500. れる
mabasa

1.
あめぬれて、かぜをひいた
Nabasa dahil sa ulan at nagkaroon ng sipon.

2.
みずがこぼれて、ふくぬれてしまった
Natapon ang tubig at nabasa ang damit.
501. らす
basain

1.
みずをこぼして、ふくぬらしてしまった
Napatapon ko ang tubig at nabasa ang damit.
502. まよ
maligaw;mag-alinlangan

1.
みちまよ
Maligaw sa daan

2.
冬山ふゆやままよってしまい、もうすこしでぬところだった
Naligaw ako sa bundok noong taglamig at muntik nang mamatay.

3.
日本にほん就職しゅうしょくするか、くにかえるか、まよっている
Nag-aalangan kung magtatrabaho sa Hapon o umuwi sa sariling bansa.

なや
Mag-alala

まよい→ _がある <=> ない
Pag-aalinlangan → may pag-aalinlangan <=> wala
503. なや
mangamba;mag-alala

1.
就職しゅうしょくするか、進学しんがくするか、なやんでいる
Nag-aalangan kung magtatrabaho o magpatuloy sa pag-aaral.

2.
彼女かのじょくるしいこいなやんでいる
Siya ay nagdurusa sa masakit na pag-ibig.

3.
ちち腰痛ようつうなやんでいる
Ang ama ko ay nahihirapan dahil sa pananakit ng likod.

4.
わかいときから頭痛ずつうなやまされてきた
Mula pa noong kabataan, ako'y palaging pinahirapan ng pananakit ng ulo.

なやみ→ _がある <=> ない、 _をける
Pagkabalisa → may pagkabalisa <=> wala; ibunyag ang pagkabalisa.
504. あわてる
magmadali;mabalisa

1.
学校がっこうおくれそうになって、あわてていえ
Halos mahuli ako sa paaralan, kaya nagmadali akong lumabas ng bahay.

2.
みせでさいふがつからなくてあわてた
Nang hindi makita ang pitaka ko sa tindahan, nag-alala ako.

3.
おおあわていえたので、さいふをわすれてしまった
Dahil sobrang nagmadali akong lumabas, nakalimutan ko ang pitaka.

大慌おおあわ
Matinding pagkabahala