Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
494. 外れる
terlepas
1.
ボタンがはずれるKancing terlepas
2.
天気予報がはずれるPrakiraan cuaca meleset
3.
宝くじがはずれたTiket lotre tidak menang
4.
矢が的をはずれるAnak panah meleset dari sasaran
5.
けがをした選手は、チームのメンバーからはずれたPemain yang cedera dicoret dari anggota tim
対 当たる
Tepat
名 はずれ <=> 当たり
meleset <=> tepat
495. 外す
melepaskan
1.
{メガネ/腕時計/ボタン …}をはずすMelepas {kacamata/jam tangan/kancing …}
2.
予想をはずすPerkiraan meleset
3.
的をはずすMeleset dari sasaran
4.
監督は、けがをした選手をチームのメンバーからはずしたPelatih mencoret pemain yang cedera dari anggota tim
対 当てる
Mengenai
496. 揺れる
bergoyang
1.
風で木の葉がゆれているDaun pohon bergoyang tertiup angin
2.
地震で、地面が大きくゆれたTanah berguncang hebat karena gempa
3.
彼と結婚するかしないか、気持ちがゆれているPerasaanku bimbang apakah harus menikah dengannya atau tidak
4.
地震のゆれが大きいGuncangan gempa kuat
名 揺れ→ _が大きい <=> 小さい
Goyangan→ Goyangan besar <=> kecil
497. 揺らす
menggoyangkan
1.
子どもの乗ったブランコをゆらして遊ばせたMengayun ayunan yang dinaiki anak agar dia bisa bermain
498. 流れる
mengalir
1.
町の中心を大きな川が流れているSebuah sungai besar mengalir di pusat kota
2.
{汗/涙/血}が流れる{keringat/air mata/darah} mengalir
3.
川にたくさんのごみが流れているBanyak sampah mengalir di sungai
4.
彼の部屋にはいつも音楽が流れているDi kamarnya selalu ada musik yang mengalun
5.
{うわさ/情報 …}が流れる{gosip/informasi …} beredar
名 流れ
Aliran
499. 流す
mengalirkan
1.
汚れた水を川に流してはいけないJangan membuang air kotor ke sungai
2.
トイレの水を流すMenyiram air di toilet
3.
{汗/涙/血}を流すMengeluarkan {keringat/air mata/darah}
4.
洪水で家が流されたRumah hanyut karena banjir
5.
この喫茶店はいつもクラシック音楽を流しているKedai kopi ini selalu memutar musik klasik
6.
{うわさ/情報 …}を流すMenyebarkan {gosip/informasi …}
500. 濡れる
basah
1.
雨にぬれて、かぜをひいたBasah kehujanan, lalu masuk angin.
2.
水がこぼれて、服がぬれてしまったAir tumpah dan pakaian menjadi basah.
501. 濡らす
membasahi
1.
水をこぼして、服をぬらしてしまったSaya menumpahkan air sehingga pakaian saya menjadi basah.
502. 迷う
bingung;ragu
1.
道に迷うTersesat.
2.
冬山で迷ってしまい、もう少しで死ぬところだったTersesat di gunung bersalju, nyaris saja meninggal.
3.
日本で就職するか、国に帰るか、迷っているSaya bingung apakah bekerja di Jepang atau kembali ke negara saya.
関 悩む
Gelisah.
名 迷い→ _がある <=> ない
kebingungan→ ada kebingungan <=> tidak ada
503. 悩む
gelisah
1.
就職するか、進学するか、悩んでいるSaya gelisah apakah harus bekerja atau melanjutkan pendidikan.
2.
彼女は苦しい恋に悩んでいるDia sedang gelisah karena cinta yang menyakitkan.
3.
父は腰痛で悩んでいるAyah sedang gelisah karena sakit pinggang.
4.
若いときから頭痛に悩まされてきたSejak muda saya telah lama menderita sakit kepala.
名 悩み→ _がある <=> ない、 _を打ち明ける
kegelisahan→ ada kegelisahan <=> tidak ada, mengungkapkan kegelisahan
504. 慌てる
panik
1.
学校に遅れそうになって、あわてて家を出たSaya hampir terlambat ke sekolah, sehingga buru-buru keluar rumah.
2.
店でさいふが見つからなくてあわてたDi toko, saya panik karena tidak menemukan dompet.
3.
大あわてで家を出たので、さいふを忘れてしまったSaya sangat tergesa-gesa saat keluar rumah, sehingga lupa dompet.
合 大慌て
Kepanikan hebat.