~わりに(は)
ngunit gayon nga…
Istruktura
[N/V/A] anyo na panuring sa pangngalan + わりに(は)
Paliwanag
Nagpapahayag ng resulta na iba kaysa sa karaniwang antas o palagay: 'kumpara sa...'.
Halimbawa
1「山田さんは留学経験がないわりに英語の発音がきれいですね」
「Kahit na walang karanasan sa pag-aaral sa ibang bansa si Yamada, maganda ang pagbigkas niya ng Ingles」
2この仕事は大変なわりに給料が安い。
Bagaman mahirap ang trabahong ito, mababa ang sahod.
3あのレストランは値段のわりに(=値段が安いわりに)おいしくて量も多い。
Ang restawran na iyon, para sa presyo=kahit mura ang presyo, masarap at marami ang bahagi.
4彼女はやせているわりには丈夫で力も強い。
Kahit payat, malusog at malakas siya.
5*今度の試験はあまり勉強しなかった。そのわりには成績がまあまあでほっとした。
*Hindi ako masyadong nag-aral para sa darating na pagsusulit. Sa kabila nito, maayos naman ang grado kaya nakahinga ako nang magaan.
Paalala
1) Madaling magkamali sa ~のに.
→ ~わりに(は) ay "kumpara sa inaasahan/standard...", binibigyang-diin ang resulta na iba sa hula.2) Ang naunang bahagi ay karaniwang pamantayan para sa paghahambing.
→ Karaniwang anyo: Nのわりに/V普通形わりに.3) Hindi laging may paninisi.
→ ~のに kadalasan may mas malakas na pagkadismaya; ang ~わりに maaaring simpleng obserbasyon lang.