~わけではない
Hindi …; hindi ibig sabihin na …
Istruktura
[V/A] anyong naglalarawan ng pangngalan
Paliwanag
Ginagamit para banayad na pagtanggi: 'hindi..., hindi naman...'.
Halimbawa
1日本人が皆、日本文化に詳しいわけではない。
Hindi lahat ng mga Hapones ay pamilyar sa kulturang Hapon.
2お金がたくさんあれば幸せというわけではないだろう。
Hindi naman nangangahulugang magiging masaya ka kung mayroon kang maraming pera.
3日本料理が嫌いというわけではない。作り方を知らないので作らないだけだ。
Hindi naman ibig sabihin na ayaw ko sa lutuing Hapon. Hindi ko lang ito niluluto dahil hindi ko alam paano ito lutuin.
4それほど忙しいわけではないが、それでも毎日1~2時間は残業している。
Hindi naman ako ganoon ka-busy, pero nag-overtime pa rin ako ng 1~2時間 araw-araw.
5「あなたの気持ちがわからないわけでもありませんが、ご両親の気持ちも考えたほうがいいですよ」
「Hindi naman na hindi ko nauunawaan ang nararamdaman mo, pero isipin mo rin ang damdamin ng iyong mga magulang。」
Paalala
1) Madaling malito sa ~ない.
→ Ang ~わけではない ay 'hindi naman/di ibig sabihin na...', bahagyang pagtanggi.2) Karaniwang ginagamit para itama o i-qualify ang pahayag.
→ Halimbawa: 全部が悪いわけではない (hindi lahat ay masama).3) Hindi ginagamit para sa ganap na pagtanggi.
→ Kung gusto ng malakas na pagtanggi, gamitin ang ~わけがない/~はずがない.