81. ~わけだ

~わけだ
Dahil may dahilan, siyempre …
Istruktura
[V/A] anyong naglalarawan ng pangngalan + わけだ
Paliwanag
Ginagamit upang ipaliwanag o kumpirmahin ang makatwirang konklusyon na 'syempre...', batay sa sanhi→bunga.
Halimbawa
Dahil 5% ang buwis sa pagkonsumo, kapag nagbayad ka ng 1050円, ang 50円 ay buwis.
Natutulog ako ng walong oras araw-araw. Ibig sabihin, ginugugol ko ang isang-katlo ng aking buhay sa kama.
~わけだ(hiểu lý do & tán thành)
Nauunawaan ang dahilan at sumasang-ayon
Paliwanag
Ginagamit kapag naintindihan ang dahilan at sinang-ayunan ang konklusyon: 'ah, kaya pala...'.
Halimbawa
Hindi na mag-on ang TV. Nakabunot ang plug sa saksakan.
Hindi na nakapagtaka na mabilis siya. Sinasabing dati siyang atleta sa track.
「Sabi raw na ang ina ni Maria ay Hapon」「Kaya pala maganda ang pagbigkas ni Maria sa wikang Hapon」
~わけだ(kết luận/giải thích lý do)
Ipinaliwanag ang dahilan at gumawa ng konklusyon
Paliwanag
Ginagamit upang ibuod at pagsamahin ang nabanggit na impormasyon at maglabas ng konklusyon.
Halimbawa
Umunlad ang medisina at bumaba ang antas ng pagkamatay ng mga sanggol. Kaya lumaki ang average na haba ng buhay.
Sa mga lungsod, dumami ang mga taong nakatira mag-isa. Naging hindi regular ang kanilang oras ng pamumuhay. Kaya dumami ang mga convenience store.
「Balak kong bumalik sa aking bansa pagkatapos kong magtapos sa unibersidad, pero inirekomenda ng propesor ang isang magandang trabaho, doon ko nakilala ang asawa ko ngayon, kaya napagdesisyunan kong manatili sa Hapon」
Paalala
1) Madaling malito sa ~はずだ. → Ang ~わけだ ay ginagamit para magkonklusyon/magpaliwanag 'kaya naman siyempre...', binibigyang-diin ang ugnay sanhi → bunga.2) Madalas gamitin para sa 'sa madaling sabi/ganito pala'. → Maaari itong kumpirmahin ang isang makatwirang konklusyon, hindi kinakailangang malakas na paghula.3) Hindi ginagamit para sa malabong paghula. → Kung nag-aakala lang na 'marahil', gamitin ang ~だろう/~かもしれない.