98. ~てならない

~てならない
hindi matiis; matinding damdamin (pormal)
Istruktura
[V/A] anyo ng て + ならない
Paliwanag
Mas pormal kaysa ~てたまらない; madalas gamitin sa nakasulat para ipahayag malakas na damdamin.
Halimbawa
Nakakuha ako ng trabaho sa kumpanyang gusto ko, at sobrang tuwa ko.
Sobrang nag-aalala ako tungkol sa aking ina na nakatira mag-isa sa probinsya.
Tila hindi mapigilan ng lolo ang kanyang tuwa sa pagsilang ng apo.
Tila hindi ko maiwasang isipin/naaakala kong nakatagpo ko na siya noon sa isang lugar.
Kamakailan, hindi ko maiwasang maalala ang mga nakaraan.
Paalala
1) Madaling malito sa ~てたまらない. → Ang ~てならない ay mas pormal at karaniwang ginagamit sa nakasulat, ngunit malapit ang kahulugan: malakas na damdamin “hindi mapigilan na…”.2) Karaniwang ginagamit para sa malakas na damdamin/pag-aalala/pagsisisi. → Hindi ginagamit para sa mga obhetibong pangyayari.3) Hindi binibigyang-diin ang pagkilos na may intensyon. → Pangunahin ay mga kusang damdamin na lumilitaw.