98. ~てならない

~てならない
无法忍受,感情强烈(正式)
结构
[V/A] て形 + ならない
说明
比~てたまらない更正式,书面语常用以表强烈感情。
例句
如愿进入理想的公司,开心得不得了。
非常担心住在乡下独居的母亲。
祖父は孫の誕生がうれしくてならないようだ。/祖父似乎为孙子的出生高兴得不得了。
彼と以前どこかであったことがあるように思えて/思われてならない。/总觉得/不禁觉得仿佛以前在某处见过他。
最近なぜか、昔のことが思い出されてならない。/最近不知为何,总是忍不住想起过去的事。
注意
1) 易与 ~てたまらない 混淆。 → ~てならない 更正式,常用于书面语,意义接近:强烈的情感“忍不住/不得不…”。2) 常用于强烈的情绪/担忧/惋惜。 → 不用于客观的事情。3) 不强调有意识的动作。 → 主要是自然产生的情感。