~最中
Eksaktong habang... ay...
Istruktura
A ( N + の/V ている ) + 最中 + B
Paliwanag
Naglalarawan ng ibang pangyayari na sumingit sa mismong oras ng isang kilos; binibigyang‑diin ang sandaling "sa mismong…".
Halimbawa
1着替えをしている最中に玄関のチャイムが鳴った。
Habang nagpapalit ako ng damit, tumunog ang kampanilya sa pintuan.
2友だちが迎えに来たとき、私はまだごはんを食べている最中だった。
Nang dumating ang kaibigan para sumundo, kumakain pa rin ako.
3マナーモードにしておくのを忘れたので、授業の最中に携帯電話が鳴ってしまった。
Nakalimutan kong ilagay sa silent mode ang cellphone, kaya sa kalagitnaan ng klase ay tumunog ito.
4その件については、今話し合っている最中だ。
Tungkol sa bagay na iyon, kasalukuyan pa itong pinag-uusapan.
Paalala
1) Madaling malito sa ~うちに.
→ ~最中(に) binibigyang-diin na “sa mismong oras ng...” ay may ibang pangyayari na pumasok.2) Karaniwang ginagamit para sa kilos na kasalukuyang nagaganap.
→ Madalas may pakiramdam ng pagkaantala o pagkakagambala.3) Hindi ginagamit para sa nakagawian o patakaran.
→ Para lamang sa tiyak na sitwasyon.