39. ~に違いない

~に違いない
Tiyak na…; sigurado na…
Istruktura
N/V/A binago sa karaniwang anyo + に違いない 
Huwag gamitin ang だ kapag binabago ang pang-uri na nagtatapos sa -な sa anyong kasalukuyan.
Paliwanag
Matibay na pag-aangkin ng hula ng nagsasalita batay sa ebidensya: 'siguradong…'. Halos tiyak ang paniniwala ng nagsasalita.
Halimbawa
Kahit gabi na, hindi pa rin nasisindi ang ilaw. Siguro umalis sila.
Siguradong si A ang salarin. May malakas siyang motibo at wala ring alibi.
Kahit si Yamada, na may magagandang marka, nakaya lamang ang kalahati, kaya tiyak na napakahirap ng pagsusulit na iyon.
「Hindi pa dumarating si 鈴木さん. Hindi siya ang tipo ng taong nahuhuli, kaya tiyak may nangyari」
Paalala
1) Madaling malito sa ~はずだ/~に決まっている. → ~に違いない ay 'tiyak' batay sa makatwirang paghinuha, ngunit nananatiling hinuha ng nagsasalita.2) Hindi ginagamit para sa mahihinang hinuha. → Kung 'marahil' lang, gamitin ang ~かもしれない/~だろう.3) Karaniwan sinasamahan ng palatandaan/ebidensya. → Kadalasang may nakaraang impormasyon bilang batayan ng konklusyon.