56. ~ものだから/もので

~ものだから/もので
Ihayag ang dahilan (gaya ng 'dahil...', karaniwang sinasabi ng mga babae/bata)
Istruktura
Nな/Aい/Aな/V karaniwang anyo + ものだから/もので
Paliwanag
Ginagamit upang ilahad ang subhetibong dahilan bilang pagdedepensa o paghingi‑katwiran. 「もので」 ay mas magalang kaysa 「ものだから」.
Halimbawa
「Bakit po kayo na-late?」「Pasensya na po, natigil kasi ang tren dahil sa aksidente.」
Dahil karaniwan siyang malusog, naging kampante siya at sa sobrang pagod ay nabuwal siya.
「Dahil po may sakit ang tatay ko, kailangan namin ng maraming pera.」
「Hindi ko po alam na kayo ang guro; lubos po akong humihingi ng paumanhin.」
Paalala
1) Madaling malito sa ~から/~ので. → ~ものだから/もので ay paliwanag na may pagtanggi/pagpapaliwanag, subjetibo.2) Pagkakaiba ng ものだから at もので. → もので ay karaniwang mas neutral/o magalang; ものだから ay mas pasalita.3) Hindi ginagamit para sa obhetibong dahilan o pormal. → Kung dahilan ay “dahil sa patakaran/sa datos” gamitin ~ため/~ので.