105. ~くせに

~くせに
kahit …, ay … (panunumbat)
Istruktura
[N/V/A] anyo na panuring sa pangngalan + くせに
Paliwanag
Nagpapahayag ng kontradiksyon na may tono ng pagsisi o paghamak; karaniwan sa pananalita.
Halimbawa
Bagama't alam ni Ishida na may pagsusulit kinabukasan, hindi niya iyon sinabi.
Kahit hindi magaling kumanta ang aking ina, kapag hinahawakan niya ang mikropono ay hindi niya ito pinapakawalan.
Kahit malalaki ang katawan ng mga kabataan ngayon, tila wala silang sapat na lakas.
「Bata ka pa/kahit na wala kang alam, huwag kang magsalita ng mayabang」
Si Matsui ay hindi gumagawa ng anuman, pero nagrereklamo siya sa ginagawa ng iba.
Paalala
1) Madaling magkamali sa ~のに/~くせして. → ~くせに may malinaw na tono ng panunuya/paghamak, mas kolokyal.2) Huwag gamitin kapag neutral lang ang pagkakaiba. → Kung neutral ang pagkontra, gamitin ~のに/~一方で/~反面… depende sa pangungusap.3) Karaniwang ginagamit kapag hindi nasisiyahan ang nagsasalita sa kilos ng iba. → Madaling maloko dahil mas malakas ang kahulugan kaysa sa "kahit".