~ほど
Tinatayang/humigit-kumulang
Istruktura
[ N / V ] bilang anyong panuring para sa pangngalan + ほど
Paliwanag
Naglalarawan ng humigit‑kumulang na antas o pagtataya, katulad ng ~くらい; hindi binibigyang‑diin ang katumpakan.
Halimbawa
1うちから学校まで30分ほどで行ける。
Mula sa bahay papuntang paaralan mga 30 minuto lang ang biyahe。
~ほど(程度)
Antas / tindi
Paliwanag
Naglalarawan ng kalubhaan, lalim o tindi ng isang bagay: 'hanggang sa...'.
Halimbawa
1夜も眠れないほど悩んだ。
Nag-alala ako nang sobra hanggang hindi na ako makatulog sa gabi。
2あの家のふたごは親でもまちがえるほどよく似ている。
Ang kambal sa bahay na iyon ay magkamukha nang husto na kahit ang kanilang mga magulang ay maaaring malito。
3きのうは猫の手も借りたいほどの忙しさだった。
Kahapon sobrang busy ako na kailangan ko pa ang tulong ng kahit isang pusa。
4きのうは風が強くて、目を開けていられないほどだった。
Kahapon malakas ang hangin、halos hindi ko na mabuksan ang mga mata ko。
~ほど…はない
... ang pinakamahusay
Paliwanag
Ginagamit para maghambing sa sukdulang antas: 'walang higit pa sa...'; binibigyang‑diin ang pinakamataas na lebel.
Halimbawa
1彼女ほど優しい人はいない。
Walang taong kasing bait niya。
2これほど面白い本は今まで読んだことがない。
Hindi pa ako nakabasa ng librong kasing-interesante nito.
Paalala
1) Madaling magkamali giữa ~ほど at ~くらい.
→ Ang kahulugang 'khoordin/kira-kira' ay magkatulad, pero ang ~ほど ay karaniwang mas pormal at madalas gamitin sa nakasulat.2) Mag-ingat dahil maraming gamit ang ~ほど (antas, sukdulan…).
→ Sa parehong pangungusap, maaaring may ibang kahulugan ang ~ほど (hanggang sa, ~ ang pinak...), kaya madaling maligaw sa pagpili ng sagot.3) Tingnan ang kasamang istruktura para tukuyin ang kahulugan.
→ Kung nagpapakita lang ng dami/tantiya: ibig sabihin 'mga/kira-kira'.
→ Kung kasama sa paghahambing/sukdulan: malamang ibang kahulugan.