Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
828. カット
gupit;putol
1. ケーキを8つにカットした。
Pinutol ang cake sa walong piraso.
2. 木材を20センチの長さにカットして橋を作った。
Pinutol ang kahoy sa haba na 20 sentimetro at gumawa ng tulay.
関 切る、カッター(ナイフ)
Putulin, kutsilyong utility (cutter)
4. 会社の業績が悪く、賃金がカットされた。
Dahil mahina ang pagganap ng kumpanya, nabawasan ang mga sahod.
5. このままだと予算オーバーなので、少しカットしなければならない。
Kung ganito, sosobra ang badyet, kaya kailangan nating bahagyang magbawas.
類 削る、削減
Bawasan, pagbawas
合 予算_、コスト_、経費_、賃金_
Pagbabawas ng badyet, pagbawas ng gastos, pagbawas ng mga gastusin, pagbawas ng sahod
8. 映画から残酷な場面がカットされた。
Tinanggal ang malupit na mga eksena mula sa pelikula.
9. 古い録音から雑音をカットしてCD化した。
Tinanggal ang mga ingay mula sa lumang recording at ginawang CD.
類 除去、削除
Pag-alis, pagtanggal
合 ノー_、ノイズ_
Hindi pinutol, pag-alis ng ingay
12. 髪が伸びてきたので美容院でカットした。
Dahil humaba na ang buhok ko, nagpagupit ako sa salon.
13. 「今日はどうなさいますか」「カットをお願いします」
「Ano po ang nais ninyo ngayon?」「Gupitan po。」
合 ヘア_、ショート_
Gupit ng buhok, maikling gupit
15. リンゴをカットしてうさぎの形にした。
Pinutol ang mansanas at ginawa itong hugis kuneho.
合 _グラス
Salamin na inukit
829. カバー
takip;saklaw
1. ソファ―をカバーで覆う。
Tinakpan ang sofa ng takip.
2. 服にカバーを{して/かけて}箪笥にしまう。
Takpan ang damit ng takip {takpan / maglagay ng takip} at ilagay sa aparador.
3. 私の仕事のミスを同僚がカバーしてくれた。
Tinakpan ng katrabaho ko ang pagkakamali ko sa trabaho.
4. この選手は小柄な体格を優れたテクニックでカバ―している。
Tinatakpan ng mahusay na teknika ang maliit na pangangatawan ng manlalarong ito.
5. 携帯電話の電波は、ほとんど全国をカバーしている。
Sinasaklaw ng signal ng cellphone ang halos buong bansa.
関 覆う、補う
Takpan;Punan/Kompensahan
類 覆い
Takip
合 洋服_、枕_、ブック_
Takip ng damit、punda ng unan、takip ng libro
連 _を掛ける
Maglagay ng takip
830. リハビリ
rehabilitasyon
1. 骨折で入院し、退院後もしばらくリハビリのため病院に通った。
Naospital ako dahil nabali ang buto; pagkatapos makalabas, nagpunta pa rin ako sa ospital nang ilang panahon para sa rehabilitasyon.
合 _運動、_センター
Ehersisyo para sa rehabilitasyon、sentro ng rehabilitasyon
連 _をする
Magrehabilitasyon
831. プレッシャー
presyon;pwersa
1. この仕事は、新入社員にはプレッシャーが大きい。
Mataas ang presyon ng trabahong ito para sa mga bagong empleyado.
2. 「頑張れ」と言われると、かえってプレッシャーになることがある。
Kapag sinasabihan ka ng 「Kaya mo」, minsan nagiging presyon pa ito.
類 精神的重圧
Mental na presyon
連 _がある<=>ない、_を受ける、_を感じる、_がかかる、をかける、_が大きい、_に強い<=>弱い、_に押しつぶされる
May presyon<=>Wala、matanggap ng presyon、maramdaman ang presyon、mapailalim sa presyon/magpataw ng presyon、malaki ang presyon、matatag sa presyon<=>mahina、madurog sa presyon
832. カウンセリング
pagpapayo;pagkunsulta
1. 学校で子供たち{を/に}カウンセリングする仕事をしている。
Nagtatrabaho ako sa paaralan na nagbibigay ng counseling sa mga bata {sa / para sa}.
2. 最近悩み事があってよく眠れないので、病院でカウンセリングを受けた。
Kamakailan, dahil may mga pinoproblema ako at hindi ako makatulog nang maayos, sumailalim ako sa counseling sa ospital.
関 カウンセラー
Konselor
連 _を受ける
Sumailalim sa counseling
833. キャラクター
karakter;tauhan
1. 彼はちょっと変わったキャラクターの持ち主だ。
Siya ay may medyo kakaibang personalidad.
2. アニメや漫画のキャラクターが商品化されている。
Ginawang mga produkto ang mga karakter ng anime at manga.
関 登場人物
Mga tauhan
類 人柄、性格
Ugali, personalidad
合 _商品
Mga produkto ng karakter
834. ユニークな
natatangi
1. 彼女はユニークな性格だ。
May natatanging personalidad siya.
2. ユニークな{人/考え/アイデア/意見/商品/作品…}
Natatanging{tao/kaisipan/ideya/opinyon/produkto/likha…}
関 独特な、個性的な
Natangi, may sariling pagkakakilanlan
合 ユニークさ
Pagiging natatangi
835. ルーズな
magulo;hindi maagap
1. あの人は時間にルーズだ。
Ang taong iyon ay kadalasang huli.
2. ルーズな{性格/人/生活/生活態度…}
Magulong{pag-uugali/tao/pamumuhay/ugali sa pamumuhay…}
類 だらしない、しまりがない
Magulo, walang disiplina
合 ルーズさ、ルーズソックス
Pagiging magulo, maluwag na medyas
836. ロマンチックな
romantiko
1. デートするならロマンティックな場所はいい。
Kung magde-date, maganda ang romantikong lugar.
2. ロマンティックな{人/話/物語/映画…}
Romantikong{tao/kwento/kuwento/pelikula…}
関 ロマンチスト、ロマンス
Romantiko, romansa
837. センス
senso;panlasa
1. 彼女はいつもセンスのいい服を着ている。
Palagi siyang nakasuot ng mga damit na may magandang panlasa.
2. 彼は文学的なセンスに恵まれている。
May natural na panlasa siya sa panitikan.
類 感覚、感性
Pakiramdam, sensibilidad
連 _がある<=>ない、_がいい<=>悪い
May panlasa<=>Wala、Maganda ang panlasa<=>Hindi maganda
838. エコロジー
ekolohiya
1. 最近は、どの国でもエコロジーの考え方が当たり前になった。
Kamakailan lang, naging karaniwan na ang pag-iisip tungkol sa ekolohiya sa kahit anong bansa.
2. エコの観点から、なるべくゴミが出ないように生活している。
Mula sa pananaw ng ekolohiya, sinisikap kong mamuhay nang hindi nag-iiwan ng basura hangga't maaari.
関 リサイクル、環境問題
Pag-recycle, mga suliranin sa kapaligiran
合 _運動、_製品、_商品、_グッズ、_カー、エコマーク
Kilusan para sa ekolohiya, ekolohikong mga produkto, ekolohikong kalakal, ekolohikong gamit, eco-car, eco mark
839. ダム
imbakan ng tubig;pader na humahadlang sa ilog
1. 山奥にダムが建設された。
Itinayo ang isang dam sa liblib ng kabundukan.
関 水力発電
Hidroelektrisidad
840. コンクリート
konkreto
1. この壁はコンクリートでできている。
Ang pader na ito ay gawa sa konkreto.
2. コンクリートを固める。
Patibayin ang konkreto.
関 セメント
Simento
合 鉄筋_
Armadong konkreto