Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig
Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.
581. 食料・食糧
pagkain;suplay ng pagkain
1. 日本は食料の自給率が低いと言われる。
Sinasabing mababa ang antas ng sariling suplay ng pagkain sa Japan.
2. 地震に備えて災害用の食料を用意しておく。
Maghahanda ng mga pagkain para sa sakuna bilang paghahanda sa lindol.
3. 戦後はしばらく食糧難の時代が続いた。
Matapos ang digmaan, tumagal nang ilang panahon ang kakulangan sa pagkain.
関 食品
mga produktong pagkain
類 食べ物、食物
pagkain、pagkain
合 _品、_自給率、_難
Pagkain at produktong pagkain, antas ng sariling suplay ng pagkain, kakulangan sa pagkain
582. 粒
butil;binhi
1. ぶどうを一粒を食べる。
Kumain ng isang ubas.
2. イヤリングには真珠が一粒ついていた。
May isang perlas na nakakabit sa hikaw.
3. 大粒の涙。
Malalaking patak ng luha.
4. 今年の新入社員は粒ぞろいだ。
Kahanga-hanga ang kalidad ng mga bagong empleyado ngayong taon.
合 _ぞろい、大_、小_
pantay-pantay、malalaki、maliliit
583. 屑
kalat;basura
1. 野菜のくずを捨てる。
Itatapon ang mga tira ng gulay.
2. 「お前は人間のくずだ」
「Isa kang basura ng tao」
合 紙_、_箱、_かご
basurang papel、basurahan、basurang basket
584. 栽培
pagtatanim;pag-aalaga ng halaman
1. この畑では小麦を栽培している。
Sa bukid na ito, nagtatanim sila ng trigo.
585. 収穫
ani;pag-aani
1. 今年は米が昨年の1.5倍の収穫を上げた。
Ngayong taon, 1.5 beses ang ani ng bigas kumpara noong nakaraang taon.
2. 農作物を収穫する。
Anihin ang mga pananim.
3. パーティーはつまらなかったが、いろいろな人と知り合えたのは収穫だった。
Boring ang party, ngunit ang pagkakakilala ko sa iba't ibang tao ang naging pakinabang.
4. 勉強会に行ったが、大した収穫がなかった。
Pumunta ako sa isang pagtitipon para mag-aral, ngunit wala akong gaanong pakinabang.
合 _物、_高、_量、_期
ani、kabuuang ani、dami ng ani、panahon ng pag-aani
連 _を上げる、_がある<=>ない
makakuha ng ani、may ani <=> walang ani
586. 産地
lugar ng produksyon;pinagmulan
1. 青森県は、リンゴの産地として有名だ。
Kilala ang Lalawigan ng Aomori bilang isang tanyag na lugar ng produksyon ng mansanas.
関 原産、原産地、[名詞]+産
pinagmulan、lugar ng pinagmulan、[pangngalan]+産
587. 土地
lupa;lupain
1. 土地を買って家を建てる。
Bumili ng lupa at magtayo ng bahay.
2. 土地を耕す。
Araruhin ang lupa.
3. 旅行に行くと、その土地の名産を買ってくる。
Kapag naglalakbay, bumibili ng mga lokal na produkto ng lugar.
4. 「ここは初めての土地です」
「Ito ang unang pagkakataon ko rito」
合 _柄、_勘
katangian ng lugar、pamilyaridad sa lugar
588. 倉庫
bodega;imbakan
1. 港には多くの倉庫が並んでいる。
May maraming mga bodega na nakahanay sa pantalan.
589. 所有
pagmamay-ari;pag-aari
1. 山本家は広い畑を所有している。
Ang pamilya Yamamoto ay nagmamay-ari ng malawak na bukid.
関 持つ
magkaroon
類 所持する
magtaglay
合 _者、_物、_権
may-ari、pag-aari、karapatan sa pagmamay-ari
590. 収集
pagkolekta;pangongolekta
1. ゴミは可燃・不燃に分別して収集する地域が多い。
Maraming komunidad ang nangongolekta ng basura matapos itong paghiwalayin sa mga nasusunog at hindi nasusunog.
2. 趣味は切手の収集です。
Ang libangan ko ay ang mangolekta ng mga selyo.
関 集める
mangolekta
591. 滞在
pananatili;paglagi
1. 今回の海外出張は、約1か月の滞在になる予定だ。
Ang business trip na ito sa ibang bansa ay inaasahang aabot ng humigit-kumulang isang buwan na pananatili.
2. 多くの芸術家がパリに滞在する。
Maraming mga artista ang nananatili sa Paris.
合 長期_、_期間
matagal na pananatili、tagal ng pananatili
592. 便
kaginhawaan;kaginhawahan
1. ここは交通の便がいい。
Maginhawa ang transportasyon dito.
連 ~の_がいい<=>悪い
Maganda ang koneksyon ng ~<=>Hindi maganda
593. 便
lipad/pagbiyahe;padala
1. 「朝一番の便で書類を送ったから、明日の午前中に着くと思います」
「Isinend ko ang mga dokumento sa pinakaunang biyahe kaninang umaga, kaya sa palagay ko darating ito bukas ng umaga」
2. 上海行き25便、搭乗受付を開始いたします」
Nagsisimula na ang pag-check-in para sa flight 25 papuntang Shanghai」
594. 設備
kagamitan;pasilidad
1. うちの大学はスポーツ設備が充実している。
Ang aming unibersidad ay may maayos na mga pasilidad para sa palakasan.
2. 近代的な設備の工場
Pabrika na may makabagong pasilidad
合 _投資
Pamumuhunan sa mga pasilidad
連 _がいい<=>悪い、_が整う、_を整える
Maganda ang pasilidad<=>Masama ang pasilidad、Maayos ang mga pasilidad、Ayusin ang mga pasilidad
595. 設計
disenyo;pagpaplano
1. このロボットは、設計から制作まですべて大学生たちが行った。
Ginawa ng mga estudyante ng unibersidad ang robot na ito mula sa disenyo hanggang sa paggawa.
2. うちの家は、知り合いの建築士に設計してもらった。
Ang bahay namin ay dinisenyo ng isang arkitektong kakilala namin.
関 デザイン
disenyo
合 _士、_図、_事務所
Disenyador、plano ng disenyo、opisina ng disenyo
596. 制作・製作
paglikha;produksyon
1. {絵/彫刻/番組/映画…}を制作する
Gumagawa ng {pintura/iskultura/programa/pelikula…}
2. {機械/ロボット/家具…}を製作する。
Gumagawa ng {makina/robot/muwebles…}
関 作製、製造
Paglikha、Pagmamanupaktura
597. 製造
paggawa;manupaktura
1. この会社は車を製造している。
Ang kumpanyang ito ay gumagawa ng mga kotse.
2. レコードは何年も前に製造が中止された。
Itinigil ang pagmamanupaktura ng mga rekord ilang taon na ang nakalipas.
関 制作、作製
Produksyon、Paglikha
合 _年月日
Petsa ng pagmamanupaktura
598. 建築
arkitektura;pagtatayo
1. {橋/家…}を建築する。
Magtayo ng {tulay/bahay…}.
関 建設
konstruksyon
合 _家、_士、_物、木造_、高層_
arkitekto、arkitektong may lisensya、gusali、kahoy na konstruksyon、mataas na gusali